Примеры в контексте "Network - Сеть"

Примеры: Network - Сеть
One example, the global technology cooperation network on bioenergy, is shown in figure 2 (below). Один из примеров - глобальная сеть технического сотрудничества в области биоэнергетики - показан на рисунке 2 (ниже).
Job Network is a national network of nearly 200 private, community and government organisations that find jobs for unemployed people. Сеть по трудоустройству представляет собой общенациональную сеть, состоящую из приблизительно 200 частных, общинных организаций и государственных учреждений, занимающихся трудоустройством безработных граждан.
A network of advanced institutions of vocational education is under development. Развивается сеть передовых учреждений профессионально-технического образования.
The women's network on protection was established in Northern Darfur State. Сеть женских организаций по вопросам защиты была создана в штате Северный Дарфур.
Part of this network is the International e-Development Resource Network, which will be active in the field of e-strategies. Часть этой сети составляет Международная справочная сеть по вопросам электронного развития, которая будет активно заниматься проблемами электронных стратегий.
High expectations have been placed on the Network, as a nuclear safety network model. На эту сеть возлагаются большие надежды как на образец структуры кооперации в вопросах ядерной безопасности.
Through the Global Land Tool Network, UN-Habitat facilitated a network of important stakeholders in the land sector. С помощью Глобальной сети разработчиков средств землеустройства ООН-Хабитат создала сеть важных заинтересованных субъектов в земельном секторе.
The Global Youth Anti-Corruption Network () is one such network. Одной из таких сетей является Глобальная молодежная антикоррупционная сеть ().
Female Public Officials' Network of the Department of Social Development, created in 2007 as a cooperative network for improving working conditions. Сеть женщин - сотрудников Министерства социального развития, созданная в 2007 году в качестве инструмента сотрудничества в целях улучшения условий труда.
Discover stated that the Diners Club network, which is a major network outside the United States, will be merged with the Discover Network, a major network in the United States, creating an international network for Discover and Diners Club cardholders. Discover заявила, что межбанковская сеть Diners Club, являющаяся одной из основных платёжных систем за пределами Северной Америки, будет объединена с сетью Discover, создав международную сеть для карт Discover и карт Diners Club.
The network would link entrepreneurs and start-ups, pro-poor community enterprises, and various United Nations and non-United Nations support programmes. Сеть свяжет предпринимателей и вновь создаваемые компании, общественные предприятия, работающие в интересах малообеспеченного населения, и различные программы поддержки, как в рамках, так и за рамками Организации Объединенных Наций.
It might also involve an international network of technology assessment centres or relevant advisory groups, in order to provide policymakers with advice. Она также может включать в себя международную сеть технологических центров оценки или соответствующих консультативных групп для консультирования политических деятелей.
The United Nations Disaster Assessment and Coordination network was established in 1993 to help Governments respond to natural disasters. ЗЗ. Сеть Организации Объединенных Наций по оценке чрезвычайного положения и координации деятельности была создана в 1993 году в целях оказания помощи правительствам в области реагирования на стихийные бедствия.
The network has also sent teams to help Governments assess their national readiness for emergencies and the possible influx of international assistance. Сеть также направляла свои миссии для оказания помощи правительствам в оценке готовности их стран к чрезвычайным ситуациям и возможного притока международной помощи.
In 2012, the network continued to strengthen its operations by adopting transparent rules for managing its expert rosters and strengthening its training methodologies. В 2012 году Сеть продолжала повышать эффективность своих операций посредством применения транспарентных правил управления реестрами экспертов и укрепления своих методологий обучения.
In addition the Unit has a network of mental health professionals in the different regions who can be approached by the missions as required. Кроме того, у Группы имеется сеть профессиональных психологов в различных регионах, которые при необходимости могут задействоваться миссиями.
Coordinated by OHCHR, the network will enhance dialogue and cooperation between United Nations entities. Эта сеть, координатором которой выступит УВКПЧ, будет способствовать активизации диалога и сотрудничества между учреждениями Организации Объединенных Наций.
UNESCO also continues to use the network of its Goodwill Ambassadors to spread its ideals. Кроме того, ЮНЕСКО продолжает использовать сеть своих послов доброй воли для распространения своих идеалов.
It has built a network of 200,000 constituents in the United States. В Соединенных Штатах благодаря проводимой кампании создана сеть из 200 тысяч сторонников.
A growing network of non-governmental actors interested in Liberia and/or peacebuilding is also being kept abreast of Commission activities in Liberia. Растущая сеть неправительственных структур, интересующихся Либерией и/или миростроительством, также информируется о мероприятиях Комиссии в Либерии.
To support its growth and professional needs, we have established a network of cooperative management institutes. Для поддержки его роста и удовлетворения профессиональных нужд кооператоров мы создали сеть институтов кооперативного управления.
We have a network of in-house educational and training institutions that encompass all major facets of nuclear science and technology. У нас создана сеть собственных институтов по обучению и подготовке, охватывающих все основные направления ядерной физики и технологий.
To that end, Japan established a nuclear human resource development network last November. С этой целью в ноябре прошлого года в Японии была создана сеть по развитию людских ресурсов в области ядерной энергетики.
With a view to facilitating regular regional meetings, it is suggested that such a network could operate under the auspices of ECOWAS. В целях содействия проведению регулярных региональных совещаний эта сеть могла бы действовать под эгидой ЭКОВАС.
In the process of project implementation, a network of CIS energy experts was created. В процессе осуществления проекта была создана сеть экспертов по вопросам энергетики СНГ.