While the network stopped airing Stooges shorts regularly from 2013 to 2015, they were occasionally shown as filler if a movie ran short, as well as in holiday marathons. |
В то время как сеть перестала регулярно транслировать фильмы «балбесов» с 2013 по 2015 годы, их иногда показывали как дополнение, если картина была короткой, а так же в праздничные дни. |
In 1858, a "Joint-stock company St. Petersburg water supply" was established, which built the first water supply network in the city. |
В 1858 году создано «Акционерное общество Санкт-Петербургских водопроводов», которое построило первую водопроводную сеть в Санкт-Петербурге. |
The defining feature of an NCS is that control and feedback signals are exchanged among the system's components in the form of information packages through a network. |
Отличительной чертой NCS является то, что компоненты системы обмениваются сигналами управления и обратной связи через коммуникационную сеть в форме пакетов. |
Approximates identity near the origin - When activation functions have this property, the neural network will learn efficiently when its weights are initialized with small random values. |
Аппроксимирует тождественную функцию около начала координат - Если функции активации имеют это свойство, нейронная сеть будет обучаться эффективно, если её веса инициализированы малыми случайными значениями. |
Birkeland organized several expeditions to Norway's high-latitude regions where he established a network of observatories under the auroral regions to collect magnetic field data. |
Биркеланд организовывал несколько экспедиций в высокоширотные области Норвегии, где он установил сеть обсерваторий в районах полярного сияния для сбора данных о магнитном поле. |
A sixth dual gauge open access iron ore network is proposed to the port of Oakajee. |
Планируется шестая, двойная, сеть для перевозки железной руды к порту Oakajee. |
When it was decided to create a second low-floor network, an option for high-floor vehicles was changed to additional low-floor vehicles. |
Когда было решено создать вторую низкопольную сеть, выбор для большего количества K5000 был изменен на дополнительные низко-этажные транспортные средства. |
Between 1963 and 1988, the bank expanded its branch network in Barbados opened branches in St. Vincent, Antigua, and St Lucia. |
В период с 1963 по 1988 год банк расширил свою филиальную сеть в Барбадосе, открыв филиалы в Сент-Винсент, Антигуа и Сент-Люсия. |
Their trade network covered much of Europe, North Africa, the Middle East, Central Asia and parts of India and China. |
Их торговая сеть охватывала большую часть Европы, Северной Африки, Ближний Восток, Центральную Азию и некоторые части Индии и Китая. |
For example, ecosystems can be modeled as networks of interacting species or a protein can be modeled as a network of amino acids. |
Например, экосистемы могут быть смоделированы как сети взаимодействующих видов, или белок может быть смоделирован как сеть аминокислот. |
MISTY1 is a Feistel network with a variable number of rounds (any multiple of 4), though 8 are recommended. |
MISTY1 - это сеть Фейстеля с изменчивым числом раундов (рекомендовано 8, но оно может быть любым, кратным 4). |
CIPHERUNICORN-E's key schedule uses a nested Feistel network, based on some of the same building blocks as the cipher itself. |
Ключевое расписание шифра CIPHERUNICORN-E использует вложенную Сеть Фейстеля, основанную на некоторых из тех же самых стандартных блоков, что и сам шифр. |
In April 2007, Complex soft-launched a media network with four websites: NahRight, Nice Kicks, SlamxHype and MoeJackson. |
В апреле 2007 была запущена медиа сеть с четырьмя сайтами: NahRight, Nice Kicks, SlamxHype и MoeJackson. |
C8.Network is a professional network of banner exchange for online mass media, which is based on banner exchange of 240x350,468x60,728x90 pixels formats. |
C8.Network - это профессиональная баннерообменная сеть для онлайн СМИ, построенная на основе обмена баннерами форматов 240x350,468x60,728x90 пикселей. |
The cities of Toronto, Colombo, Jakarta, Berlin, Mumbai, Milan and Tel Aviv were added to the network. |
Города Торонто, Коломбо, Джакарта, Берлин, Мумбаи, Милан и Тель-Авив были добавлены в маршрутную сеть. |
As at 19 August, some 40 fugitives had been recaptured, including a high-profile detainee originally arrested in May 2012 on suspicion of heading a kidnapping network. |
По состоянию на 19 августа примерно 40 беглецов пойманы, включая одного задержанного по громкому делу, который был первоначально арестован в мае 2012 года по подозрению в том, что он возглавлял сеть похитителей людей. |
Elements gathered by the Group suggest that the aforementioned network has not been in a position to operate freely from Ghana since the end of 2012. |
Сведения, собранные Группой, наводят на мысль о том, что вышеуказанная сеть не может спокойно действовать с территории Ганы с конца 2012 года. |
The network works to advance the social inclusion of marginalized and disenfranchised groups and to engage policymakers, key players and governing bodies in the anti-discrimination movement. |
Эта сеть стремится способствовать социальной интеграции маргинальных и обездоленных групп и вовлечь тех, кто формирует политику, игроков и руководящие органы в движение против дискриминации. |
Computers connected together in a wide network, larger than a LAN, usually connected via phone lines. |
Компьютеры, связанных вместе, в мире сеть, больше, чем ЛВС, как правило, подключен через телефонную линию. |
In the statement it is stated that this rail corridor will ensure better network, create new business circumstances and increase quality of trade among the parties. |
В официальном отчете указано, что этот железнодорожная дорога гарантирует лучшую сеть, создаст новые бизнес-условия и увеличит качество торговли среди сторон. |
According to the report, from this point on U.S. forces themselves had begun to use Draganović's established network to evacuate its own "visitors". |
Согласно рапорту, с этого момента американские силы сами начали использовать сеть Драгановича для эвакуации её «посетителей». |
Those of us who make connections with people in this way will be able to graft them into our network of friends. |
Те из нас, кто завязывают отношения с людьми таким образом, будут в состоянии вовлечь их в нашу сеть друзей. |
They had a network of satellites up in orbit, just like we did... to alert them if the U.S. launched their missiles. |
У них была сеть спутников на орбите, как и у нас... для подъема тревоги, в случае если США запустит свои ракеты. |
From that part of town To the central network, |
Из этой части города в центральную сеть, |
Miss Russia, are you developing a network? |
Госпожа русская, вы что у нас сеть открыли? |