| It portrayed the whole planet as a network of interlinked ecosystems. | Она изображала всю планету как сеть взаимосвязанных экосистем. |
| He has thousands of images and can I.D. the entire network of dealers. | У него есть куча фотографий и он может опознать всю сеть дилеров. |
| You're talking about a network with dozens of truckers. | Да ладно, это же сеть, десятки водителей. |
| Which makes me wonder why you haven't cut the network. | Кстати, меня удивляет, почему ты не отрубил сеть. |
| Land the plane wherever you want, but do not switch that network off. | Сажай самолёт, где захочешь, только не включай сотовую сеть. |
| Looks like he set up a self-contained network on the island. | Похоже, он настроил свою собственную сеть на острове. |
| George, I need you to break into the network and find out where that phone is. | Джордж, мне нужно, чтобы ты взломал сеть и определил местоположение телефона. |
| Okay, so Jake set up a private network on Hart Island. | Ладно, Джейк разместил собственную сеть на острове Харт. |
| He's created his own network somewhere on the island. | Он создал свою собственную сеть где-то здесь на острове. |
| My contacts, my front, your network. | Мои связи, мое прикрытие, твоя сеть. |
| Don Maxime, I have a distribution network already in place. | Дон Максимо, у меня уже есть торговая сеть. |
| We can offer you a global network... | Мы можем предложите тебе глобальную сеть... |
| Lodges in the cerebellum and sends a radio wave that my network monitors. | Попадает в мозжечок и передает радиоволну, которую отслеживает моя сеть. |
| Joe MacMillan is the person running the network. | Джо МакМиллан - человек, который предоставил нам сеть. |
| But in 10 minutes, I'd like you to switch off the network system. | И попрошу вас через десять минут выключить мобильную сеть. |
| We have an extensive network of CCTV and undercover operatives. | У нас широкая сеть камер наблюдения и подземных видеосистем. |
| They also own a huge network of hospitals. | А ещё у них огромная сеть больниц. |
| If he can't hack the entire network from outside... | Если он не может хакнуть сеть снаружи... |
| That's true, but Olivia's treatment created a unique network of neural pathways in the brain. | Так и есть, но опыты над Оливией создали уникальную сеть нейронных путей в мозге. |
| It was the number one English news network in Japan. | Это была сеть английских новостей номер один в Японии. |
| Dress for Success is the premier support network for today's unemployed woman. | "Приоденься для Успеха" главная сеть поддержки современных безработных женщин. |
| Whoever leaked that image is sending us a message that they're onto our network. | Как бы то ни было, фото мертвого Борховина - это послание для нас о том, что они вышли на нашу сеть. |
| That network has been destroyed as Russia plans to turn the missile defence issue into a global crisis. | Если эта сеть будет уничтожена, то Россия сможет превратить проблему ПРО в глобальный кризис. |
| He only came back to gain access to our internal network. | Он вернулся, чтобы получить доступ в нашу сеть. |
| The whole network is protected by a very powerful encryption system... so the government cannot read it. | И вся сеть исключительно надежна и защищена... мощной шифровальной системой, правительство ничего не может расшифровать. |