| The company that built that network got the contract because of campaign contributions. | Компания, которая построила сеть, получила контракт из-за взяток. |
| Okay, I'm compiling the system code to build our reactor's H.P. network. | Хорошо, я компилирую код системы, чтобы создать высоковольтную сеть нашего реактора. |
| Look at the progression of this network. | Посмотрите, как развивалась их сеть. |
| One of our agents blew your network and I know you shared. | Один из наших агентов раскрыл твою сеть. |
| His network relies on cloud computing. | Его сеть создана на облачных вычислениях. |
| Several agents tried to go undercover inside his network. | Несколько агентов совершали попытки внедрения в сеть. |
| He told me to set up a network of my own. | Он советовал мне организовать свою собственную сеть. |
| The server in here is on its own network. | Здесь сервер имеет свою собственную сеть. |
| You're discreet, efficient, and you have a network of loyal customers with enormous disposable income. | Ты осмотрителен, компетентен, и у тебя целая сеть постоянных покупателей с огромным чистым доходом. |
| In that way, we saved our whole network. | За счёт этого... мы сохранили всю разведывательную сеть. |
| I think I know why the network isn't releasing access to the satellites. | Думаю, я знаю, почему сеть не даёт доступ к спутникам. |
| It's an outside DNS attack, our entire network shut down. | Это внешняя атака, вся наша сеть под колпаком. |
| He should be able to interpret the entire imperial network. | Он, наверное, сможет прочитать всю имперскую сеть. |
| A similar network of district information centres is being established in the Russian Federation. | Аналогичная сеть информационных центров в районах была также создана в Российской Федерации. |
| The Global Focal Point Network was launched in January 2009 as a partnership between the StAR Initiative and INTERPOL to create a global network of asset recovery expert practitioners. | В январе 2009 года начала функционировать Глобальная сеть координационных центров как одна из форм партнерства между Инициативой СтАР и Интерполом, призванного создать глобальную сеть экспертов-практиков по возвращению активов. |
| The first step was to bring together a wide network of key universities and form the Asia Pacific University Network for Conflict Prevention and Peace-Building. | На первом этапе планируется создать широкую сеть основных университетов - «Азиатско-тихоокеанскую университетскую сеть по вопросам предотвращения конфликтов и миростроительства» (АПКП). |
| The "Pornhub Network" is a network of web 2.0 websites accessible through Mindgeek's PornMD search engine. | «Сеть Pornhub» - это сеть веб-сайтов 2.0, доступных через поисковую систему Mindgeek PornMD. |
| The network used to share all available information with those who need it is called the Homeland Security Information Network. | Сеть, используемую для обмена всей имеющейся информацией с теми, кто нуждается в ней, называют «Информационная сеть национальной безопасности». |
| A broad network of local non-governmental organizations has been established, including the Kosovo Women's Network and the Kosovo Women's Initiative. | Была создана широкая сеть местных неправительственных организаций, включая Косовскую сеть женских организаций и Косовскую женскую инициативу. |
| Air Ambulance Network is a worldwide network of providers that operate under the direction of Air Ambulance Network. | Air Ambulance Network является всемирная сеть поставщиков, которые работают под руководством Air Ambulance Network. |
| The Advisor also highlighted the scope and importance of cooperation in the Regional Network and specified all authorities which are included actively in the network. | Советник также высветила масштабы и важность сотрудничества в рамках региональной сети и конкретизировала все ведомства, которые активно вовлечены в эту сеть. |
| The Asset Recovery Network for Asia and the Pacific was launched in 2013, and UNODC supported Member States in West Africa to establish a similar network. | В 2013 году была создана Сеть по вопросам возвращения активов для Азии и Тихого океана, и УНП ООН оказало помощь в создании аналогичной сети государствам-членам в Западной Африке. |
| Implemented in 2002, the Pakistan Education and Research Network (PERN) is connected with 60 public sector universities via a fibre-optic broadband network. | Созданная в 2002 году пакистанская сеть учебных заведений и исследовательских организаций (ПСУИ) связана с 60 государственными университетами широкополосной оптоволоконной сетью. |
| The meeting of the Network on Metrology, Accreditation and Standardization for Developing Countries (DCMAS network) (April 2013) hosted and chaired by UNECE. | Совещании Сети по метрологии, аккредитации и стандартизации для развивающихся стран (Сеть СМАСРС) (апрель 2013 года), которое было организовано и прошло под руководством ЕЭК ООН. |
| Malta also uses the SIENA (Secure Information Exchange Network Application) network as a platform for information exchange. | В качестве платформы для обмена информацией Мальта также использует сеть СИЕНА (механизм сети безопасного обмена информацией). |