Примеры в контексте "Network - Сеть"

Примеры: Network - Сеть
As a result, the programme lacked resources to expand its network of offices. В итоге программе не хватило средств, чтобы расширить сеть своих бюро.
This network of 13 centres addresses the needs of local authorities for capacity-building expressed at the WSSD. Эта сеть, состоящая из 13 центров, удовлетворяет потребности местных органов власти в укреплении потенциала, что было подчеркнуто в ходе ВВУР.
One of these meetings led to the formation of a network of academics and researchers in the area of microfinance. В результате проведения одного из этих совещаний была образована сеть научных работников и исследователей в области микрофинансирования.
UNU itself can be characterized as a "network of networks". Собственно УООН можно охарактеризовать как «сеть сетей».
And I hope that this network will bring our young participants together even after they leave these halls. И я надеюсь, что сеть таких контактов будет связывать молодых участников этой дискуссии и после того, как они покинут залы заседаний.
They also established a subregional network for the protection of the rights of indigenous peoples. Они также создали субрегиональную сеть для защиты прав коренных народов.
The network is scheduled to be launched in 2006. Планируется, что сеть должна быть создана в 2006 году.
The domain name < > was registered for this purpose and will become the umbrella website encompassing the global network of information centres. Для этой цели было зарегистрировано название домена, и он станет общим веб-сайтом, охватывающим глобальную сеть информационных центров.
Recently, it developed an information technologies network to allow counsel access to the Tribunal's database from any location. Недавно Управление внедрило компьютерную сеть, позволяющую адвокатам иметь доступ к базе данных Трибунала из любого места.
Such infrastructure includes a sound network of roads and transportation, reliable supplies of electricity and sound telecommunications networks and other public utilities. Такая инфраструктура включает надежную дорожно-транспортную сеть, надежное электроснабжение и надежные сети телекоммуникаций и другие коммунальные службы.
A global network of regional systems known as the regional alliances is already active in the efforts to meet coastal system goals. Глобальная сеть региональных систем, известная как региональные альянсы, уже играет активную роль в усилиях по достижению целей береговой системы.
UNEP strengthened its worldwide network of partner institutions participating in its global collaborative assessment framework. ЮНЕП укрепила свою всемирную сеть учреждений-партнеров, участвующих в ее глобальных рамках проведения совместных оценок.
The newly created academic network of the Virtual Institute in Africa, Asia, Latin America and Europe disseminated UNCTAD technical resources and facilitated exchanges among member institutions. Вновь созданная сеть учебных заведений в рамках Виртуального института в Африке, Азии, Латинской Америке и Европе обеспечивала распространение технических ресурсов ЮНКТАД и содействовала обмену информацией между участвующими в ней учреждениями.
Migrants are human beings whose aspirations and ambitions weave a network of human and cultural interactions. Мигранты являются людьми, из чаяний и амбиций которых складывается сеть взаимодействия между людьми и культурами.
This network would engage existing research networks, Governments, non-governmental organizations and international organizations. Эта сеть будет функционировать в сопряжении с уже существующими структурами, правительствами, неправительственными и международными организациями.
In addition, a network of non-governmental organizations, including those dealing with human rights, had been created. Кроме того, создана сеть неправительственных организаций, включая организации, занимающиеся вопросами прав человека.
In the Committee, we have become increasingly conscious that we have to create a global network. Она должна быть разветвленной и всеобъемлющей, и именно такую сеть мы во все большей степени стремимся создать.
The financial network of UNITA is another aspect that deserves the utmost attention. Другим аспектом, заслуживающим пристальнейшего внимания, является финансовая сеть УНИТА.
The organization has also established a network for the distributing of free medicine and is working to eradicate adult illiteracy. Организация создала также сеть для распространения бесплатных медикаментов и ведет работу по ликвидации неграмотности среди взрослых.
After years of efforts, a nationwide network of volunteer service organizations has taken shape in China. После многолетних усилий в Китае была создана обширная сеть организаций, занимающихся деятельностью на добровольных началах.
A network of Tunisian organizations and associations came together and participated directly in comprehensive Government projects. Сеть тунисских организаций и ассоциаций совместно принимала непосредственное участие в комплексных государственных проектах.
It has a client network of 3,500 firms. Сеть ее клиентов насчитывает З 500 фирм.
The IUSSP network includes almost 2,000 members worldwide, among which one third are from developing countries. Сеть МСИПН включает почти 2000 членов по всему миру, одну треть из которых составляют представители развивающихся стран.
Operations in Afghanistan require an extensive air network, which has now been developed by the humanitarian community. Для проведения операций в Афганистане необходима обширная сеть воздушного сообщения, которая в настоящее время создана гуманитарным сообществом.
The thematic network FIT was launched in March 2001 for a duration of four years. В марте 2001 года была создана тематическая программная сеть ПВТ, работа которой рассчитана на четыре года.