Примеры в контексте "Network - Сеть"

Примеры: Network - Сеть
The global network of memoranda of understanding needed to be turned into frameworks for regional cooperation. Глобальная сеть меморандумов о взаимопонимании должна стать основой для регионального сотрудничества.
His Government had also strengthened the Lao National Commission for Drug Control and expanded the country's network of customs offices. Правительство его страны также укрепило Лаосскую национальную комиссию по контролю над наркотическими средствами и расширило государственную сеть таможенных пунктов.
The results will be reviewed, and consideration will be given to expansion of the system into a full-scale data exchange network. Полученные результаты будут изучены, и будет рассмотрена возможность превращения этой системы в полномасштабную сеть обмена данными.
UNDCP activities are implemented through a network of organizations. ЮНДКП осуществляет свою деятельность через сеть организаций.
Ongoing project on development of SMEs (training, data bank, business information network, public infrastructure). Текущий проект по развитию МСП (подготовка кадров, банк данных, сеть деловой информации, государственная инфраструктура).
A national network has also been formed; in each state there is a promoter of support for persons with disabilities. Кроме того, была создана соответствующая национальная сеть, и в каждом штате есть координатор по оказанию помощи инвалидам.
The network of Polish associations is traditionally extensive; since 1992 the umbrella organization has been the Congress of Poles in the Czech Republic. Сеть польских ассоциаций традиционно является довольно широкой: с 1992 года основной организацией являлся Конгресс поляков Чешской Республики.
In line with the spirit of its Charter, the ACTC has established a broad and diverse network of relationships with the United Nations system. В соответствии с духом своего Устава АКТС наладило сеть широких и разнообразных отношений с системой Организации Объединенных Наций.
The services provided by the Uruguayan primary education system comprise a network covering the whole country. Все учебные заведения системы начального образования в Уругвае объединены в единую сеть.
Field officers working on gender issues have strengthened their network by using the Internet. Сотрудники местных отделений, работающие над гендерными вопросами, активизировали контакты между собой через сеть Интернет.
In addition, the Philippine Government is developing both formal and non-formal peace-education programmes and establishing a network of peace centres throughout the country. Кроме того, правительство Филиппин развивает как официальные, так и неофициальные образовательные программы по культуре мира и создает сеть центров мира по всей стране.
The existing bodies and mechanisms constitute a large and increasingly intricate network. Существующие органы и механизмы представляют собой обширную сеть, которая становится все более сложной.
Public-service infrastructures, including the irrigation network and education, health and transportation facilities, have been severely damaged. Были серьезно повреждены инфраструктуры государственных услуг, в том числе ирригационная сеть и система образования, объекты здравоохранения и транспорта.
This should include a worldwide network of monitoring stations, an international data centre and on-site inspections. Этот режим должен включать всемирную сеть станций наблюдения, международный центр сбора данных и механизм проведения инспекций на местах.
The Newsletter is distributed to an informal network of 244 correspondents in 159 countries. Бюллетень распространяется через неофициальную сеть, включающую 244 подписчика в 159 странах.
There are currently eight such networks, which together form the global TRAINMAR network. В настоящее время существует восемь таких сетей, которые совместно образуют всемирную сеть ТРЕЙНМАР.
The system follows the rationale of conventional credit but uses as an intermediary the existing network of grass-roots financial and service organizations. Эта система применяет обычный метод кредитования, но использует в качестве посредников существующую сеть местных финансовых учреждений и организаций по оказанию услуг.
(b) Sustainable development network. Ь) Сеть по обеспечению устойчивого развития.
This is an international technical cooperation network focusing on the role of multi-purpose tree species in dryland development. Это - международная сеть технического сотрудничества, уделяющая основное внимание роли многоцелевых видов деревьев в развитии засушливых земель.
It provides free employment services for all job-seekers through a network of nine job centres. Он предоставляет бесплатные услуги по трудоустройству всем ищущим работу через свою сеть, включающую девять центров трудоустройства.
Within Conference Services a network of staff in the various processing units has been established to improve internal working relations. В рамках конференционных служб создана сеть сотрудников в различных функциональных подразделениях с целью улучшения внутренних производственных связей.
The network will also serve to identify best practices and to share the experiences of different countries and regions. Эта сеть преследует также цель выявления оптимальной практики и обмена опытом разных стран и регионов.
They also conducted legal literacy awareness sessions and established a solid network with non-governmental organizations dealing with women and child abuse. Они также проводили занятия по повышению юридической грамотности и создали эффективную сеть с участием НПО, которая занимается рассмотрением вопросов грубого обращения с женщинами и детьми.
A network of centres provides psychosocial services to these children and their families. Имеется сеть центров, занимающихся психосоциальным обслуживанием таких детей и их семей.
A network of UNESCO chairs in translation studies is being established, linked with universities in Western Europe and North America. Создается сеть кафедр ЮНЕСКО по проблемам перевода, объединяющих университеты в Западной Европе и Северной Америке.