| Belgium has an extensive rail network. | Бельгия имеет довольно обширную железнодорожную сеть. |
| Onion routing is a technique for anonymous communication over a computer network. | Луковая маршрутизация (англ. Onion routing) - это технология анонимного обмена информацией через компьютерную сеть. |
| Gardner defines the community as an efficient network of communication within scientific fields, together with a co-operative process of testing new theories. | Гарднер рассматривает научное сообществе как полезную сеть, связывающую исследователя с научными областями, вместе с сотрудничеством по проверке новых теорий. |
| The BBC has maintained a worldwide network of shortwave relay stations since the 1940s, mainly in former British colonies. | С этой целью у Би-би-си имелась целая сеть коротковолновых ретрансляторов по всему миру, главным образом в прежних британских колониях. |
| Through the 1990s, American Airlines expanded its network in Latin America to become the dominant U.S. carrier in the region. | Благодаря этому компания расширила в 1990-х свою сеть в Латинской Америке и стала ведущим американским оператором в этом регионе. |
| Mine barriers were consolidated into a single network. | Минные заграждения были сведены в единую сеть. |
| The City of Calgary also maintains a network of paved multi-use pathways (for bicycling, roller skating and jogging). | В городе Калгари также организована сеть мощёных многоцелевых дорожек (для езды на велосипеде, катания на роликовых коньках и бега трусцой). |
| The Hive is a vast network built by the former rulers of Gothos. | Как выясняется, "Улей" - широкая сеть, построенная бывшими правителями Готоса. |
| The German ATM network connects virtually all German ATMs. | Сеть банкоматов Германии фактически объединяет все немецкие банкоматы. |
| The resulting Rete network contains sets of terminal nodes which, together, represent single productions. | Соответствующая сеть Rete содержит набор конечных узлов вместе представляющих одну продукцию. |
| The next year, 1871, the company introduced its money transfer service, based on its extensive telegraph network. | В октябре 1871 года компанией начали предоставляться услуги денежных переводов с опорой на собственную разветвлённую телеграфную сеть. |
| DEAL is a Feistel network which uses DES as the round function. | DEAL представляет собой сеть Фейстеля использующую DES как функцию в раунде сети. |
| Hastings had a network of trams from 1905 to 1929. | В Гастингсе была сеть трамваев с 1905 по 1929 год. |
| In this case, the quantum network consists of many short distance links of perhaps tens or hundreds of kilometers. | В этом случае квантовая сеть состоит из множества коротких каналов связи, длинной десятки или сотни километров. |
| If a network does not guarantee packet delivery, then it becomes the host's responsibility to provide reliability by detecting and retransmitting lost packets. | Если сеть не гарантирует доставки пакетов, то сервер становится ответственным за обеспечение надёжности и повторную передачу потерянных пакетов. |
| It represents 100,000 visual artists and artists' estates worldwide through an international network of collecting societies. | Общество представляет 60,000 визуальных художников по всему миру через международную сеть авторских обществ. |
| It lacks any central administration, instead operating as a network of allied Satanic practitioners, which it terms the "kollective". | В ней отсутствует какая-либо центральная администрация, вместо этого она действует как сеть союзных сатанинских практик, которые составляют «коллектив». |
| The network shown in Figure 1 consists of 8 participating nodes numbered 0 through 7. | Сеть, показанная ниже, состоит из 8 участвующих узлов, пронумерованных 0 до 7. |
| The current expressway network covers major parts of Bangkok and suburban areas. | Сеть скоростных дорог охватывает основные районы Бангкока и пригородных районов. |
| As of June 2014, the network processes several thousand private messages per day. | В данный момент, сеть Bitmessage обрабатывает несколько тысяч частных сообщений в день. |
| Ferguson agreed and set about increasing the club's scouting network two-or-threefold. | Фергюсон согласился и принялся увеличивать сеть скаутов клуба. |
| This is exactly what the HOTNET network offers. | Именно так и работает сеть HOTNET. |
| The IP-telephony unites them in a uniform network which offers a power and economic communications facilities. | IP-телефония объединяет их в единую сеть, которая предлагает мощное и экономичное средство связи. |
| An input of a signal in a telephone network and its output occur practically simultaneously, that allows to provide high-grade conversation. | Вход сигнала в телефонную сеть и его выход происходят практически одновременно, что позволяет обеспечить полноценный разговор. |
| The network and geography of sales are expended with the increase of weight production. | С увеличением объемов производства расширяется сеть и география продаж продукции. |