And then, finally, that is our network. |
И, наконец, это наша сеть. |
They had one great limitation and one great freedom as they tried to conceive of a global network. |
У них было одно большое ограничение и одна большая свобода, когда они пытались представить глобальную сеть. |
It's really a network in the literal sense of the word. |
Это действительно сеть в буквальном смысле этого слова. |
We know that underneath our facial skin, there's a rich network of blood vessels. |
Мы знаем, что под кожей нашего лица существует большая сеть кровеносных сосудов. |
It's an open network, everybody is sharing. |
Это открытая сеть Все деляться информацией. |
They turn a social network from virtual to actual, and kind of rebooted the 21st century. |
Они превращают виртуальную социальную сеть в реальную и своего рода перезагружают 21 век. |
I thought I could put cell towers and create a network. |
Я подумал, что смог бы установить вышки сотовой связи и создать сеть. |
I'll show you an artificial neural network that we've built recently, doing exactly that. |
Я покажу вам искусственную нейронную сеть, которую мы построили недавно, делая то же самое. |
This is a network designed to recognize faces, to distinguish one face from another. |
Эта сеть создана, чтобы распознавать лица и отличать одно лицо от другого. |
This is a network that is designed to categorize all sorts of different objects - man-made structures, animals... |
Эта сеть которая разработана, чтобы категоризировать самые различные объекты - искусственные сооружения, животных... |
And you get a network that looks like this. |
Мы получаем социальную сеть, которая выглядит вот так. |
All the lines, the colored lines you see there, it's our high-capacity transportation network. |
Все цветные линии показывают транспортную сеть с высокой пропускной способностью. |
You in business know that the paradigm structure of our time, ladies and gentlemen, is the network. |
Из бизнеса вы знаете, что структура парадигмы в наше время, леди и джентльмены, - это сеть. |
We have a network for grateful living, and it has mushroomed. |
У нас есть сеть для благодарной жизни, и она быстро разрослась. |
And then when you shine light on the entire network, just that cell type will be activated. |
Затем, когда свет попадет на всю сеть, активируется только один тип клеток. |
They are a network of small computing machines, working in networks. |
Они представляют собой сеть маленьких вычислительных машин, которые работают в комплексе. |
Imagine a network of neurons with one neuromodulator. |
Представьте себе сеть нейронов с одним нейромодулятором. |
Orkut had a vision to create a social network. |
У Оркута есть мечта создать социальную сеть. |
But at the heart of this, is the offshore banking network. |
Но в основе всего этого находится офшорная банковская сеть. |
The network is no longer in operation. |
В таком случае сеть перестаёт функционировать. |
Outspeak - Citizen Journalist network launched in partnership with The Huffington Post. |
Outspeak - сеть журналистов, под зонтом новостного портала The Huffington Post. |
The RANEPA has got the most expanded network of branches. |
Река Кемийоки имеет наиболее разветвлённую сеть притоков. |
SEED is a 16-round Feistel network with 128-bit blocks and a 128-bit key. |
SEED представляет собой Сеть Фейстеля с 16 раундами, 128-битовыми блоками и 128-битовым ключом. |
Social network is available via mobile site version, iOS and Android applications. |
Социальная сеть доступна через мобильную версию сайта, приложения для iOS и Android. |
The irrigation network continues to be expanded. |
В этот период расширяется ирригационная сеть. |