Примеры в контексте "Network - Сеть"

Примеры: Network - Сеть
The communication network of the Mission was expanded to link the new identification centres. Была расширена сеть связи Миссии, с тем чтобы подключить к ней новые центры по идентификации.
The distribution network merits the most urgent assistance, since many consumers are connected to it and it lacks adequate expansion planning. Распределительная сеть, к которой было подключено большое число новых потребителей и которую не планируется соответствующим образом расширять, заслуживает самого срочного внимания.
In part as a result of that interaction, Latin American countries had organized a Latin American trade network among researchers in the region. Отчасти как результат такого взаимодействия страны Латинской Америки организовали латиноамериканскую торговую сеть исследовательских работников в этом регионе.
It appears that a network of prisons existed throughout the country and down to at least the district level. Как представляется, по всей стране, по крайней мере до уровня округов, существовала целая сеть тюрем.
For example, through this network a firm producing clutches in India found a technical partner in Germany. Например, через эту сеть одна фирма, производящая блоки сцепления для автомобилей в Индии, нашла технического партнера в Германии.
In cooperation with electronic commerce experts, UNCTAD will also endeavour to provide these courses to business executives through the Trade Points network. Кроме того, в сотрудничестве с экспертами в области электронной торговли ЮНКТАД будет стремиться предоставить эти курсы в распоряжение администрации предприятий через сеть центров по вопросам торговли.
Such an initiative would sustain the network of IPAs that the Forum created and foster cooperation amongst these agencies. Такая инициатива укрепит сеть УСИ, созданную в ходе Форума, и поможет активизировать сотрудничество между этими учреждениями.
Regarding access, the network that connected the various duty stations, in particular Geneva and Vienna, was being significantly upgraded. Что касается вопросов доступа, то сеть, связывающая различные места службы, в частности Женеву и Вену, подвергается существенной модернизации.
The network is composed of high-frequency radar and ground-based observation sites. Сеть состоит из высокочастотного радара и наземных площадок наблюдения.
3.1. Forestry workforce network (Poschen) 3.1 Информационная сеть по вопросам рабочей силы в лесном хозяйстве (Пошен)
After many years, the GLOSS network receives observations from about 75% of the desired sites. После многих лет существования сеть ГЛОСС получает данные наблюдений с участков, составляющих около 75% от желаемого числа.
WFP has established a network of gender focal points at the country office, regional and headquarters levels. МПП создала сеть координаторов по гендерным вопросам на уровне страновых отделений, региональном уровне и в штаб-квартире.
The meeting is expected to result in the creation of a global network of innovative youth programmes. Как ожидается, благодаря проведению этого совещания будет создана глобальная сеть инновационных молодежных программ.
Assistance for population programmes flows through a complex network, moving from primary sources to recipient countries through several channels. Помощь на цели осуществления программ в области народонаселения проходит через сложную сеть, поступая из частных источников странам-получателям по ряду каналов.
This network provides a mechanism for the exchange of information and experience between environmental enforcement bodies. Эта сеть обеспечивает механизм для обмена информацией и опытом между природоохранными органами.
A network of MT Focal Points is being developed, each acting as a local distribution centre for information concerning multimodal transport issues. Создается сеть центров информации о СП, каждый из которых выполняет функции местного центра распространения данных по проблематике смешанных перевозок.
Thereafter, training centres which are prepared to make a commitment may join the TRAINMAR network. После этого учебные центры, готовые взять на себя соответствующие обязательства, могут вступить в сеть ТРЕЙНМАР.
TRAINMAR has developed a global network of centres for maritime management training in more than 50 countries. В рамках ТРЕЙНМАР была создана глобальная сеть центров по подготовке управленческих работников для сектора морских перевозок в более чем 50 странах.
Such a network would be connected to the Internet and/or other means to facilitate communications. Такая сеть будет иметь выход на Интернет и/или будет подключена к другим средствам связи.
A significant part of the United Nations network consists of facilities leased from commercial operators. Вычислительная сеть Организации Объединенных Наций в значительной мере состоит из оборудования, арендуемого на коммерческих условиях.
The growing network of European security organizations is one example, cooperation between African States another. Одним из примеров этого является растущая сеть европейских организаций в области безопасности, другим - сотрудничество между африканскими государствами.
At a later stage the Working Party would consider the legal form within which such an interregional network could be implemented. Затем, на более позднем этапе, Рабочая группа рассмотрит правовую форму, в рамках которой можно было бы создать такую межрегиональную сеть.
The TER network consists also of the major national railway lines which were proposed by the member countries to be included. Сеть ТЕЖ состоит также из основных национальных железнодорожных линий, предложенных государствами-участниками.
Railway authorities defined the national railway lines which they included in the TER network. Железнодорожные администрации определили национальные железнодорожные линии для включения в сеть ТЕЖ.
The TER network includes the most important international railway lines for the member countries. Сеть ТЕЖ включает международные железнодорожные линии, представляющие наибольшую важность для государств-участников.