Примеры в контексте "Network - Сеть"

Примеры: Network - Сеть
Since its founding, the United Nations has developed into a dense institutional network. С момента своего основания Организация Объединенных Наций развилась в очень плотную организационную сеть.
In all cases, commodity exchanges provide a platform to secure the delivery of commodities through a network of registered warehouses. Во всех случаях товарные биржи обеспечивают платформу для гарантированной поставки товаров через сеть зарегистрированных складов.
The network leverages leading scientific and technological institutions in developing countries for training courses for developing-country scientists. Эта сеть позволяет привлекать ведущие научные и технические институты в развивающихся странах к организации курсов повышения квалификации ученых развивающихся стран.
Additionally, a network of experts should be created to progressively identify objective criteria to define best practices. Кроме того, следует сформировать сеть экспертов для постепенного определения объективных критериев передового опыта.
The symposium provided UNCTAD with an excellent opportunity to further deepen and broaden its international intellectual network. Этот симпозиум предоставил ЮНКТАД превосходную возможность еще более углубить и расширить свою международную интеллектуальную сеть.
Spanish Bank Banco Santander SA purchased Bradford & Bingley's retail deposits and branch network. Испанский банк Банко Сантандер СА выкупил депозиты физических лиц и сеть отделений банка Брэдфорд и Бингли.
The network has also strengthened regional cooperation in the context of the continuing climate change negotiations. Сеть также содействовала укреплению регионального сотрудничества в контексте продолжающихся переговоров о климате.
As a result, the electrical power distribution network and the related infrastructure, specifically in office areas, have become insufficient. В результате сеть распределения электроэнергии и соответствующая инфраструктура, особенно в служебных помещениях, не обеспечивают необходимой мощности.
An electronic discussion forum and network of deep-sea fisheries experts had also been initiated to facilitate communication. Для облегчения коммуникаций были также организованы форум для электронного обсуждения и сеть экспертов по глубоководным промыслам.
The spread of globalization is well advanced, and our economies and growth prospects are interlinked in a vast network of economic opportunities. Распространение глобализации уже значительно продвинулось, а экономики наших стран и перспективы их роста переплетены в широкую сеть экономических возможностей.
Taiwan's valuable participation in that Assembly has significantly strengthened the global health network and deserves recognition at this Meeting. Участие Тайваня в работе этой Ассамблее было полезным, значительно укрепило глобальную сеть в сфере охраны здоровья и заслуживает признания на этом совещании.
We need to enlarge our network of community health centres. Необходимо расширять сеть центров здравоохранения на уровне общин.
The transportation network has great redundancy and, therefore, it is not too vulnerable to extreme events from a system wide perspective. Его транспортная сеть является весьма избыточной и, следовательно, не слишком уязвимой к экстремальным ситуациям с общесистемной точки зрения.
UNDP has now successfully developed a global network of aid effectiveness practitioners which is fully supporting South-South cooperation globally. Недавно ПРООН успешно создала глобальную сеть практических работников по эффективному использованию помощи, которая в глобальных масштабах оказывает всестороннюю поддержку сотрудничеству Юг-Юг.
The Fit for Children network in the Small Island Developing States continued to facilitate learning sharing and exchanges. Сеть по созданию условий, пригодных для жизни детей, в малых островных развивающихся государствах продолжала способствовать обмену опытом и его распространению.
The High-level Committee on Management procurement network uses a standardized procurement toolkit to support field operations. Для поддержки полевых операций сеть закупок Комитета высокого уровня по вопросам управления использует стандартизированный закупочный комплект.
To this end, an extensive network of Sunday schools has been established. В связи с этим организована широкая сеть воскресных школ.
Turkmenistan has established an extensive network of educational establishments allowing children to receive primary, secondary and special education. В Туркменистане создана широкая сеть образовательных учреждений, обеспечивающая необходимые условия для получения ими начального, среднего и специального образования.
The extensive network of cultural and arts schools is helping to achieve this aim. Достижению этой цели способствует разветвленная сеть учебных заведений культуры и искусства.
The International Press Institute (IPI) is a global network of editors, media executives and leading journalists from over 115 countries. Международный институт прессы (МИП) представляет собой глобальную сеть редакторов, руководителей СМИ и ведущих журналистов, представляющих свыше 115 стран.
By the end of 2009, 83 per cent of the planned IMS station network had been installed. К концу 2009 года запланированная сеть станций МСМ была создана на 83 процента.
Regional thematic network: Afforestation in temperate zones affected by drought (Romania) а) региональная тематическая сеть: Облесение умеренных зон, затронутых опустыниванием (Румыния);
This is a submarine cabled real-time sea floor observatory network for precise earthquake and tsunami monitoring. Она представляет собой соединенную подводными кабелями сеть обсерваторий на морском дне, предназначенных для точного отслеживания землетрясений и цунами.
In 2007 and 2008, UNDP coordinated a network of ERM practitioners across United Nations organizations. В 2007-2008 годах ПРООН координировала сеть практических работников по ОУР в масштабах организаций системы Организации Объединенных Наций.
The Spanish local network is a good example of the application of best practices. Хорошим примером применения передовой практики служит местная сеть Испании.