Английский - русский
Перевод слова Network
Вариант перевода Система

Примеры в контексте "Network - Система"

Примеры: Network - Система
The network of double taxation avoidance agreements and investment promotion and protection agreements, especially with African States, is being widened. Расширяется система договоров об устранении двойного налогообложения и соглашений о поощрении инвестиций и их защите, особенно с африканскими государствами.
The network of dispensary services for chronic patients is being developed in recent years. В последние годы развивается система диспансерного обслуживания хронических больных.
In the same regions, there is also a lack of a coordinated network for monitoring air pollutant impacts on vegetation. В тех же районах также отсутствует скоординированная система мониторинга воздействия загрязнения воздуха на растительность.
There is a network of tunnels that run beneath the fort. Здесь есть система туннелей, которая проходит под фортом.
In Ukraine also operates a network of distribution gas pipelines, which is 196 thousand km long. Также в Украине эксплуатируется разветвленная система распределительных газопроводов общей протяженностью 196 тыс. км.
This logistics network was therefore capable of moving far fewer supplies, and this caused considerable difficulty for front line troops. Поэтому система могла доставлять намного меньшие объёмы, что порождало серьёзные трудности для войск на линии фронта.
As soon as our network identifies your call you will get disconnected. Как только наша система идентифицирует звонок, клиент будет разъединен.
The city's first water supply network was completed in 1818, although due to system failures, the project was abandoned. Первая система водоснабжения города была завершена в 1818 году, хотя из-за постоянных сбоев проект был заброшен.
Its neural network needs to be trained to recognize images. Его нейронная система требует обучения, чтобы узнавать картинки.
A communications network that allowed rapid dissemination of ideas served a common spirit. Система коммуникаций, которая способствовала быстрому распространению идей, служила созданию ощущения общности.
Soon, an extended irrigation network was constructed, which allowed the cultivation of a large variety of agricultural products. Была построена обширная ирригационная система, появилась возможность выращивать новые сельскохозяйственные культуры.
So there's this whole network of chambers. Так что, это целая система палат.
The Viengxay caves in Houaphanh Province of north-eastern Laos are an extensive network of caves in limestone mountains. Пещеры Вьенгсай в провинции Хуапхан на северо-востоке Лаоса - обширная пещерная система в толще известняковых пород.
Furthermore, a whole network of bilateral agreements is under negotiation among countries and groupings within and across regions. Кроме того, обсуждается целая система двусторонних соглашений между странами и группировками как внутри регионов, так и между ними.
Probably because our network insists on tracking it. Видимо, потому что система на этом настаивает.
A network of focal points on women has been established among the UNESCO national commissions. На базе национальных комиссий ЮНЕСКО была создана система координационных центров по вопросам положения женщин.
The network of government advisory boards and committees is a distinctive feature of the system of government in Hong Kong. Характерной чертой системы управления в Гонконге является система правительственных консультативных советов и комитетов.
The network would also promote research and monitoring activities at the grass-roots level. Кроме того, система будет способствовать проведению исследований и осуществлению контроля на низовом уровне.
The irrigation network was reorganized, with users being encouraged to operate, maintain and finance the large irrigation districts. Существующая система была реорганизована таким образом, чтобы побудить пользователей брать на себя функции по эксплуатации, обслуживанию и финансированию связанной с ирригацией деятельности в крупных районах орошаемого земледелия.
The worldwide network of NGO committees of UNICEF is one example. Одним из примеров этого является общемировая система комитетов НПО по содействию ЮНИСЕФ.
As a result of the seminar, a research network on regularization programmes in developing countries has been established. В результате семинара в развивающихся странах была создана система исследований по программам регулирования.
The same network of solidarity extended beyond the national frontiers and provided a glimpse of what the international community should be like. Эта система солидарности, являющаяся прообразом того, как должно быть организовано международное сообщество, распространяется далеко за пределы национальных границ.
This information network has been established in 1993 and is based in EMPRETEC headquarters. Эта информационная система была создана в 1993 году и располагается в штаб-квартире ЭМПРЕТЕК.
They also insisted on their need for a mutual support network. Они также настойчиво заявляли о том, что им необходима система взаимопомощи.
Icinga is an open-source computer system and network monitoring application. Icinga - компьютерная система с открытым исходным кодом, а также приложение для мониторинга сети.