Примеры в контексте "Network - Сеть"

Примеры: Network - Сеть
Shiner told me our network is secure. Шайнер сказал, что наша сеть безопасна.
We have a network that's larger than you could ever imagine. У нас много связных. Их сеть больше, чем вы можете представить.
An e-mail infected with a worm that could bore into the White House network from the inside. Электронная почта заражена вирусом который может привести в сеть белого Дома прямо оттуда.
Two nights ago, a sophomore choked the network from a laptop at Kirkland. Позавчера, второкурсник со своего ноута сеть в Кёркленде уронил.
It's a global network, and the Na'vi can access it. Это глобальная сеть, и На'ви имеют к ней доступ.
The core network of the grid must be accessed. Вам придётся пробраться в базовую сеть.
The call went through a wireless network that's registered to the Magellan Yacht Club in Westport, Connecticut. Звонок прошёл через беспроводную сеть, которая зарегистрирована на яхт-клуб Магеллан, в Вестпорте, Коннектикут.
Because I have a whole network - Get out of my car. Потому что у меня есть целая сеть...
The structurally conservative network of intertwined institutions lacks the flexibility and creativity needed to give an innovative answer to globalization. Структурно консервативная сеть взаимосвязанных учреждений не обладает гибкостью и креативностью, которые необходимы для того, чтобы дать новаторский ответ глобализации.
And communal discovery is powerful because it leverages the network that is society to solve problems. Эта динамика сильна в силу того, что она использует сеть, которой является общество, для решения проблем.
After 26 hours, it established quite a firm network between the different oats. Через 26 часов была построена устойчивая сеть между хлопьями.
Well, then the universe has to evolve by applying little rules that progressively update this network. Ну а тогда вселенная может развиваться путём применения маленьких правил, которые постепенно видоизменяют эту сеть.
The mesh network, it'll become commonplace. Многосвязная сеть, скоро она будет обычным делом.
I understand you're setting up a network of feeder lights. Значит вы устанавливаете везде сеть фонарей.
The key to development was basic education, a network of roads and power, a functioning port, and access to world markets. Ключом к развитию являлись базовое образование, сеть дорог и электростанций, работающий порт, доступ к мировым рынкам.
Western Europe thought it defeated TB in the late 1970s, and dismantled its network of dispensaries. Западная Европа полагала, что она победила туберкулез еще в конце 1970-х, и поэтому ликвидировала свою сеть туберкулезных диспансеров.
Indeed, the joint air-monitoring network provides a foundation for the region to develop a sophisticated regional air management program. Действительно, совместная сеть мониторинга воздуха обеспечивает основу в регионе для разработки сложной программы управления региональным воздухом.
It feeds off a network of organized crime and the traffic in weapons of mass destruction. Оно порождает сеть организованной преступности и распространение оружия массового уничтожения.
This was done through the multiplayer network; the now-defunct GameSpy. Сетевая игра была осуществлена через сеть Mplayer, в настоящее время известную как GameSpy.
Docsity is an online social learning network for worldwide students and professionals. Docsity - образовательная социальная сеть, основанная на принципе Social learning, для учащихся со всего мира.
After the collapse of Communism, the network fell into disrepair. После падения коммунистического режима железнодорожная сеть пришла в упадок.
To get into the bank's internal network, hackers used spear phishing emails with a malicious attachment. Чтобы проникнуть во внутреннюю сеть банка, Cobalt точечно отправляет в банки электронные письма с вредоносными вложениями.
Diaspora consists of a group of independently owned nodes (called pods) which interoperate to form the network. Диаспора состоит из группы независимых стручков (Pod), которые взаимодействуя друг с другом образуют сеть.
Dude, someone is straight up fingerblasting their entire network right now. Кто-то прямо сейчас вручную уничтожает всю сеть.
They self-aggregated into a network, became an integrated chip. Они сами сгруппировались в сеть, стали интегрированным чипом.