Примеры в контексте "Network - Сеть"

Примеры: Network - Сеть
Through the Technological Information Exchange System (TIES) network, UNIDO continues to promote cooperation among research and development institutions on technology transfer, adaptation, development and use. Через сеть Системы обмена технологической информацией (СОТИ) ЮНИДО продолжает содействовать расширению сотрудничества между научно-исследовательскими и проектно-конструкторскими институтами в области передачи, адаптации, разработки и использования технологии.
In preparation for the 1995 World Conference on Women, an extensive network has been developed among Headquarters and field personnel to ensure the necessary coordination. В рамках подготовки к Всемирной конференции по положению женщин 1995 года была создана широкая сеть связей между Центральными учреждениями и персоналом на местах в целях обеспечения необходимой координации.
With regard to access to modern information technology and computerization of the Unit, a local area network with a current capacity of 13 workstations has been installed. Что касается использования современной информационной технологии и компьютеризации Группы, то была создана локальная вычислительная сеть, рассчитанная на 13 автоматизированных рабочих мест.
The Antarctic network is an important component of the Global Observing System (GOS) of the World Weather Watch (WWW) System. Антарктическая сеть является важным компонентом Глобальной системы наблюдения Всемирной службы погоды (ВСП).
(b) The sustainable development network continues to share information and promote discussion of environmental issues at the national, regional and global level. Ь) сеть по обеспечению устойчивого развития продолжает осуществлять обмен информацией и стимулировать обсуждение вопросов охраны окружающей среды на национальном, региональном и глобальном уровнях.
(p) Ibero-American network of excellence in public administration and training of leaders р) иберо-американская сеть повышения квалификации в области государственного управления и подготовки руководящих кадров
The network of cooperation officials will study the possibility of converting this initiative into a programme within the framework of the Cooperation Agreement. Сеть ответственных за сотрудничество осуществит исследование возможности реализации этой инициативы в рамках программы из числа программ, предусмотренных в Договоре о сотрудничестве.
Develop complementary business procedures and programmes through the trade point network for efficient exchange of information; Разработка взаимодополняющих деловых процедур и программ через сеть торговых центров для эффективного обмена информацией.
The latter is an international network of professional women involved in many issues, one of which is housing and human settlements development. Последний представляет собой международную сеть женщин-специалистов, занимающихся различными вопросами, одним из которых является жилье и развитие населенных пунктов.
This global network of observatories using Inmarsat systems contributes to the prediction and monitoring of cyclones, hurricanes and typhoons and other variables affecting maritime weather. Глобальная сеть обсерваторий на основе использования систем ИНМАРСАТ обеспечивает прогнозирование и мониторинг циклонов, ураганов и тайфунов и других переменных, характеризующих погодные условия в открытом море.
By bringing in fly-away transportable antennas, it will be possible to instantaneously re-establish contact with the rest of the world on the DAMA network. С помощью воздушных переносных антенн через сеть ДАМА можно будет незамедлительно устанавливать связь с внешним миром.
The world-wide network of 68 United Nations information centres and services continued to distribute the Department's information materials relating to decolonization, through the local media, non-governmental organizations and educational institutions. Всемирная сеть в составе 68 информационных центров и служб Организации Объединенных Наций продолжала распространять информационные материалы Департамента, посвященные деколонизации, через местные средства массовой информации, неправительственные организации и учебные заведения.
The network of women's programme centres supported by the Agency had grown significantly, with the number of participants more than doubling between 1991 and 1995. При поддержке Агентства существенно расширилась сеть центров женских программ, число участников которых выросло в период с 1991 по 1995 год более чем вдвое.
April - Feasibility study: earth/space information network Апрель - Технико-экономическое обоснование: информационная сеть земля-космос
We propose that these stations be included in the global monitoring network, which could be an effective tool for monitoring nuclear explosions small and large. Предлагаем включить эти станции в глобальную сеть мониторинга, которая может стать эффективным инструментом контроля за ядерными испытаниями, малыми и большими.
Last but not least, the seismological network should be able to include 50 operational primary stations from the moment the treaty enters into force. Да наконец, немаловажно и то, что с момента вступления договора в силу сейсмическая сеть должна насчитывать 50 работоспособных первичных станций.
In that connection, the Popular Participation Act promoted decentralization and democratization, with recognition of the grass-roots organizations and groups that formed a social network in rural areas. В этой связи в соответствии с Законом об участии населения поощряется децентрализация и демократизация и признаются низовые организации и группы, которые образовали социальную сеть в сельских районах.
A computer network was being developed to enable international human rights bodies to have access to reports of human rights violations. В настоящее время создается компьютерная сеть, с тем чтобы международные органы по правам человека могли иметь доступ к сообщениям о нарушениях прав человека.
Through regional cooperation, we can establish a coordinated network of infrastructure, including ports, airports, railways and energy plants, electricity grids, phone networks and computer communications. На основе такого регионального сотрудничества мы можем создать координированную сеть объектов инфраструктуры, таких, как морские порты, аэропорты, железные дороги и электростанции, системы передачи электроэнергии, телефонные сети и сети компьютерной связи.
A definitive network can not be identified at this time, but experience gained in the GSETT-3 Experiment will help with this definition. В настоящее время нет возможности определить окончательную сеть, но при таком определении в качестве подспорья можно использовать опыт, накопленный в ходе эксперимента ТЭГНЭ-З.
The symposium resulted, inter alia, in the initiation of the first regional training network in the water sector in the region. По результатам симпозиума, в частности, была создана первая региональная сеть подготовки кадров по проблемам водного сектора в регионе.
Rice biotechnology, supported by the Rockefeller Foundation, has an extensive network involving several countries in which ICGEB participates. Фонд Рокфеллера поддерживает широкую сеть по применению биотехнологии в выращивании риса, в которую входят несколько стран и участие в работе которой принимает МЦГИБ.
Biosphere reserves form a global network that as of mid-1994 comprised 323 sites in 82 countries, covering an area of more than 211 million ha. Биосферные заповедники образуют глобальную сеть, в состав которой по состоянию на середину 1994 года входило 323 участка в 82 странах с площадью, превышающей 211 млн. га.
For this purpose, the Federal Republic of Yugoslavia has a network of children's dispensaries in municipal medical centres and children's wards in clinics and hospitals. Для этой цели Союзная Республика Югославия создала сеть детских диспансеров в муниципальных медицинских центрах и детские отделения в клиниках и больницах.
The formal mechanism for coordination of activities in the area of advancement of women is a network of focal points in the organizations of the United Nations system. Формальный механизм для координации деятельности в области улучшения положения женщин представляет собой сеть координационных центров в организациях системы Организации Объединенных Наций.