Примеры в контексте "Network - Сеть"

Примеры: Network - Сеть
A large number of arrests had been made but the criminal network was enormous. Было произведено немало арестов, однако сеть уголовных элементов огромна по своим масштабам.
A broad and diversified network of basic educational institutions has been inherited. С прошлых лет осталась широкая разветвлённая сеть общеобразовательных учреждений.
UNFPA established the first global interfaith network on population and development, which includes over 400 organizations. ЮНФПА создал первую глобальную межконфессиональную сеть по вопросам народонаселения и развития, которая объединяет более 400 организаций.
This network enables partner organizations to obtain expertise within the United Nations system to design and develop programme interventions. Эта сеть предоставляет организациям-партнерам возможность получать доступ к экспертам системы Организации Объединенных Наций с целью разработки и осуществления программных мероприятий.
The State has established an extensive network of historical and ethnic museums and monuments marking memorable events in the country's history. Создана разветвленная сеть государственных музеев исторического и этнографического профилей, мемориалов, посвященных памятным событиям истории Казахстана.
A national network of community radio stations has been set up. В стране создана национальная сеть общинных радиостанций.
Headquartered in Washington, D.C., NCADP serves its network of over one-hundred state and national affiliates. Расположенная в Вашингтоне, О.К., НКОСК предоставляет свою сеть для более сотни отделений в штатах и национальных отделений.
The hostelling network includes approximately 4,000 youth hostels, and over 400,000 beds internationally. Ее сеть общежитий насчитывает примерно 4000 общежитий для молодежи во всем мире, а общее число койко-мест в них превышает 400000.
5.4.3.6 Data interchange should be established between authorities within the waterway network. 5.4.3.6 Между администрациями, входящими в сеть водных путей, следует наладить обмен данными.
The extended network should be used for multiple purposes, including the promotion of North-South and South-South Cooperation in STI. Эта расширенная сеть должна использоваться в различных целях, в том числе для содействия развитию сотрудничества в области НТИ по линии Север-Юг и Юг-Юг.
These events provided capacity-building for Strategic Approach national focal points and strengthened the network of chemical safety practitioners. Эти мероприятия обеспечили укрепление потенциала национальных координационных центров Стратегического подхода и сеть организаций, практикующих безопасный подход к химическим веществам.
The Brewer network already is submitting level-0 data to the WOUDC. Сеть Брюера уже представляет МЦДОУФ данные на уровне 0.
The Haqqani network is a well knit and disciplined group of fighters led by the most powerful Afghan family involved in the insurgency. Сеть Хаккани представляет собой хорошо организованную и дисциплинированную группу бойцов, возглавляемую самым могущественным семейством Афганистана, участвующим в повстанческой борьбе.
They destroyed a network of tunnels and trenches used by Al-Shabaab. Они разрушили сеть туннелей и окопов, использовавшихся «Аш-Шабааб».
The network of community and family health workers has been vital as grass-roots level workers in the islands delivering primary health-care. Сеть общественных и семейных медицинских работников на островах стала жизненно важной в плане оказания первичной медицинской помощи на местах.
If a network, types of member organizations (attach list with names) Если организация представляет собой сеть, укажите типы членских организаций (приложите список с их названиями)
In every parliament a national network of MPs and a focal point on UNCCD issues should be established. В каждом парламенте следует создать национальную сеть ЧП и координационный центр по проблемам КБОООН.
The Forum aims to position itself as an influential, long-lasting global collaboration network. Форум намеревается позиционировать себя как влиятельную сеть глобального сотрудничества, рассчитанную на длительное существование.
Such a network would support innovation by strengthening South-South dialogue and intraregional learning on sustainable agriculture technologies and trade facilitation. Такая сеть будет поддерживать инновации путем укрепления диалога по линии Юг-Юг и межрегионального обмена информацией об устойчивых сельскохозяйственных технологиях и упрощении процедур торговли.
Such chains are expected to provide an efficient network by establishing linkages with large enterprises or even with other efficient SMEs. Такие цепочки, как ожидается, обеспечат эффективную сеть на основе установления связей с крупными предприятиями и даже с другими эффективными МСП.
A regional network of legal experts on transport facilitation established. Создана региональная сеть юрисконсультов по упрощению процедур перевозок.
The network may exchange information through electronic communication, seminars, training, expert meetings, group studies and individual studies. Эта сеть могла бы обмениваться информацией через электронные сообщения, по линии семинаров, профессиональной подготовки, совещаний экспертов, групповых и отдельных исследований.
An international centre and a regional network of industrial parks for unimpeded transfer of green technologies and innovations created. Созданы международный центр и региональная сеть технопарков для свободной передачи зеленых технологий и инноваций.
The largest is the network of public libraries. Самой большой является сеть публичных библиотек.
Today, the network has on its books 32 prefecture libraries spread over the country's five economic regions. В настоящее время сеть насчитывает в своем активе 32 префектурные библиотеки, которые распределены по пяти экономическим областям страны.