Several delegations indicated that they were in the process of establishing a patrol network with defined joint patrolling areas, and were considering setting up an integrated network of maritime reporting and surveillance systems in the future. |
Несколько делегаций указали, что они учреждают патрульную сеть с четко обозначенными районами совместного патрулирования и рассматривают возможность создания комплексной сети морских сообщений и систем наблюдения в будущем. |
The Base will also complete a pilot implementation of various wide area network optimization and application accelerator technologies which will improve performance and user experience when accessing centrally hosted applications over the satellite network. |
На Базе будет завершено также опытное внедрение различных технологий оптимизации районных вычислительных сетей и ускорения работы прикладных программ, благодаря чему возрастет эффективность и упростится доступ пользователей к централизованно размещенным прикладным программам через сеть спутниковой связи. |
As this support network is complementary to the shelter network, priority was given to setting up crisis centres in the districts where there was no support for victims. |
Поскольку эта сеть служит дополнением к сети приютов, приоритет был отдан созданию кризисных центров в тех районах, где не осуществлялась поддержка жертв. |
The Australian Government will establish a national rural women's network in the context of existing representative structures, taking into account the summit's recommendations on the role and scope of the network. |
В рамках действующих представительных органов правительство Австралии будет создавать национальную сеть женщин, проживающих в сельских районах, принимая во внимание рекомендации саммита, касающиеся функций и масштабов этой сети. |
Although the current efforts of WHO to develop the GRID technology are directed towards obtaining access to a large amount of calculation capacities through a distributed network, it is envisaged that satellite communication networks will, in the future, contribute to the extension of this network. |
Хотя нынешние усилия ВОЗ по развитию технологии ГРИД направлены на получение доступа к крупным вычислительным мощностям при помощи распределенной сети, предполагается, что в будущем эта сеть будет расширена за счет систем спутниковой связи. |
Starting from the European Network approach, it has been promoted to the National network for social inclusion and employment of Roma. |
На базе концепции Европейской сети была создана Национальная сеть социальной интеграции и трудоустройства рома. |
In December 2008, CARICOM finalized the Regional Integrated Ballistic Information Network, which is a network for sharing and comparing ballistic data. |
В декабре 2008 года КАРИКОМ завершило создание региональной объединенной пулегильзотеки, представляющей собой сеть для обмена баллистическими данными и их сравнения. |
The Network focuses its activities on the establishment of a network of networks at the political, technical and economic levels. |
Основное внимание Сеть по обеспечению занятости молодежи уделяет деятельности по налаживанию сетевого взаимодействия на политическом, техническом и экономическом уровнях. |
If your network still doesn't work, continue with Manual Network Configuration. |
Если ваша сеть все еще не заработала, переходите к ручной настройке сети. |
In general, the network within a Network scenario doesn't create any significant problems for the Firewall client. |
Обычно сценарий «сеть внутри сети» не создает никаких значительных проблем для клиента брандмауэра. |
Wantok Network Limited launched the first LTE network in Vanuatu in 2014. |
Компания Wantok Network Limited начала свою первую сеть LTE в Вануату в 2014 году. |
CTV Television Network, a national private network (except for Newfoundland and Labrador and the territories) owned by Bell Media. |
Национальная частная сеть (кроме Ньюфаундленда и Лабрадора и всех трёх территорий), принадлежащая Bell Media и передающая только по-английски. |
The Farm Business Management Information Network has brought together over 2,000 Saskatchewan farmers to obtain and exchange information through a computer network. |
Сеть информации по управлению коммерческой деятельностью ферм объединила свыше 2 тыс. саскачеванских фермеров, которые могут получать информацию и обмениваться ею по компьютерной сети. |
The most active network is the Integrated Biosystems Network, which has some 210 experts participating electronically. |
Наиболее активная из них - электронная сеть комплексных биосистем, участниками которой являются около 210 экспертов. |
The secretariat had established an electronic network, the Science and Technology for Development Network. |
Секретариат создал электронную Сеть научно-технической информации в целях развития. |
We are developing a network of intellectual schools and world-class vocational colleges. |
Мы развиваем сеть интеллектуальных школ и профессионально-технических колледжей мирового уровня. |
To create a network of the public-private partnership for development of the higher and medium education. |
Создать сеть государственно-частного партнерства для развития системы высшего и среднего образования. |
The proposed Asia-Pacific network for the testing of agricultural machines would play an important role in promoting and facilitating trade of sustainable and safe agricultural machinery. |
Важную роль в развитии и облегчении торговли экологичными и безопасными сельскохозяйственными механизмами призвана сыграть предлагаемая Азиатско-тихоокеанская сеть по проверке сельскохозяйственной техники. |
Serbia enlarged and improved its air quality monitoring network. |
Сербия расширила и модернизировала сеть мониторинга качества воздуха. |
Ukraine implemented an automated air quality monitoring network in the Donetsk oblast. |
Украина создала автоматизированную сеть мониторинга качества воздуха в Донецкой области. |
The network would address the critical issues facing the region's marine systems. |
Сеть будет заниматься решением важнейших проблем, стоящих перед морскими системами региона. |
It has also established a network of focal points. |
Кроме того, создана сеть координаторов. |
Staff would become subject to the mobility system when the job network they belong to becomes operational. |
Система мобильности будет распространяться на персонал, когда начнет функционировать профессиональная сеть, к которой он принадлежит. |
Issues of equality and non-discrimination are also addressed by the executive through a coordinated human rights network that includes various ministries and secretariats. |
Вопросами равенства и недискриминации также занимаются исполнительные органы, действующие через скоординированную правозащитную сеть, в которую входят различные министерства и секретариаты. |
The campaign's Facebook posts targeted nearly 4 million individuals through the network that was created. |
Через созданную сеть сообщения "Фейсбук" в рамках этой кампании были направлены почти 4 млн. человек. |