Примеры в контексте "Network - Сеть"

Примеры: Network - Сеть
The point is you can't just hope to roll up a network as large as this. Дело в том, что нельзя рассчитывать свернуть сеть столь крупную, как эта.
You saw how big this network is. Ты видела, насколько огромна эта сеть.
To get the schematics, I had to tip-toe through Palmer Tech's computer network, and I saw some very familiar computer code. Чтобы получить схемы, мне пришлось прошерстить компьютерную сеть Палмер Тек, и я нашла очень знакомый компьютерный код.
Obviously, someone has fed a code into the facility's network, thereby disabling the system. Очевидно, кто-то ввел код отключения в сеть объекта.
Spun off my digital-pager network, made a million. Создал цифровую пейджинговую сеть, заработал миллион.
Step 1: Compromise the network. Шаг 1: проникнуть в сеть.
Looks like a network of underground tunnels. Похоже, здесь сеть подземных тоннелей.
And right now, their network is being attacked by a particularly nasty virus. Итак, их сеть была атакована чрезвычайно опасным вирусом.
A major network has my television formats. Крупная сеть берет мой телевизионный формат.
The Gestapo have been very successful in infiltrating our network. Гестаповцы очень успешно внедрились в нашу сеть.
Kestner never would have been able to remove that amount of data from a global network on his own. Это же глобальная сеть, Кестнер никогда бы не смог удалить оттуда такое количество информации.
We're the only network with live coverage. Мы единственная сеть с прямым эфиром.
Just a hop, skip, and a jump away from a gig on a major news network. Просто прыг-скок и в дамках от одноразовой халтуры на главную новостную сеть.
We dismantled their network, but that just sent the rats scurrying off the sinking ship. Мы разрушили их сеть, но это лишь заставило крыс бежать с тонущего корабля.
Whatever you did shut down the network. Твой вирус положил нам всю сеть.
Must be a vast network, John. Это огромная преступная сеть, Джон.
We're launching a global network of offices in just a couple of days. Мы запускаем мировую сеть представительств через несколько дней.
Innovation, self-investment, revenue flux, growth, ergo a healthy network. Инновации, самоинвестирование, потоки доходов, рост, что означает здоровую сеть.
Tor network is just one of them. Одна из них - сеть "Тор".
We want to unionize, but the network refused, so... Мы бы хотели объединиться в профсоюз, но сеть отказала, поэтому...
We'll have roughly six minutes to patch a back end into the network. И у нас будет ровно 6 минут для внедрения в сеть.
Today we have beacons on more than 100 motherships, transmitting their location via subspace to an encoded Tok'ra network. Сегодня у нас есть маяки более чем 100 материнских кораблях, передавая их позицию через подпространство в закодированную сеть ТокРа.
Our combined skin cells are now a primitive neural network. Наши соединенные клетки кожи теперь примитивная нейронная сеть.
That's just the new network the National Science Foundation just rolled out. Это просто новая сеть, которую только что выкатил Национальный научный фонд.
We are going to create a regional network right there. Мы создадим региональную сеть прямо там.