P2P information that the client is probably using Peer-To-Peer network. |
P2P информация о том, что возможно клиент использует Peer-To-Peer сеть. |
The Rostselmash network of services is unique in itself. |
Сервисная сеть Ростсельмаш сама по себе уникальна. |
Our international network helps you in your efforts to find a buyer quickly. |
Наша международная сеть поможет Вам быстро найти покупателя. |
The two associations are strengthening and extending the international natural refrigerants competence network by means of a mutual membership. |
Обе ассоциации укрепляются и расширяют международную сеть распространения природных хладагентов посредством взаимного членства. |
It allows you to do a large part of the installation over the network via SSH. |
Она позволяет выполнить огромную часть процесса установки через сеть по протоколу SSH. |
Tor is a network of virtual tunnels that allows people and groups to improve their privacy and security on the Internet. |
Тог это сеть виртуальных туннелей, которые позволяют отдельным пользователям и группам людей улучшить свою приватность и безопасность в Сети. |
The Tor network relies on volunteers to donate bandwidth. |
Сеть Тог основывается на добровольцах делящихся своим трафиком. |
The 123TICKET network is evolving and every month we add more countries and more payment methods. |
Сеть 123TICKET продолжает развиваться, и каждый месяц мы добавляем новые страны и новые методы платежа. |
TAM TV was founded in 1982 becoming the first operational regional television network in Venezuela. |
ТАМ ТВ была основана в 1982 году как первая региональная телевизионная сеть в Венесуэле. |
Canal J is a French television network dedicated to children's programming. |
Canal J - французская телевизионная сеть, посвященная программам для детей. |
Beeline 3G network covers more than 350 Armenian settlements with population of more than 2,9 million. |
Сеть 3G Beeline охватывает более 350 населенных пунктов Армении с населением более 2,9 миллиона человек. |
By May 2016, MDK grew into a network of communities with a total monthly audience of about 20 million people. |
К маю 2016 года MDK выросло в сеть пабликов с суммарной ежемесячной аудиторией около 20 млн человек. |
It was not long before the only Yugoslav Internet link, connecting the Yugoslav academic network to EARN, was shut down. |
Это произошло незадолго до того, как единственный югославский Интернет-канал, связывающий Югославскую академическую сеть с EARN был закрыт. |
Montenegro is building its diplomatic network. |
Черногория продолжает строить свою дипломатическую сеть. |
However, it remains unclear how a network of autonomous movements would differ in practice from the vision of an authentic global citizens movement. |
Тем не менее, остается неясным, чем сеть автономных движений будет отличаться на практике от видения подлинного глобального гражданского движения. |
Distinction: each level has its own linguistic symbols and network of relationships. |
Различие: Каждый уровень имеет свои собственные языковые символы и сеть отношений. |
The island's complex network of contacts with the outside world is also explained. |
Сложная сеть контактов острова с внешним миром также объяснена. |
The network is aimed at communication and information exchange between medical workers. |
Сеть направлена на общение и обмен информацией между медицинскими сотрудниками. |
In March 2010, TAP submitted an application to Italian authorities for inclusion into the Italian gas network. |
В марте 2010 года TAP подал заявку итальянским властям на включение в итальянскую газовую сеть. |
The network of public service enterprises in Yekaterinburg includes 5,185 facilities. |
Сеть предприятий сферы обслуживания населения в Екатеринбурге включает 5185 объектов. |
The cable TV network is currently one of the main competitors in Southwestern Bulgaria. |
Сеть кабельного телевидения в настоящее время является одним из основных конкурентов в юго-западной Болгарии. |
ProView allows the administrator to divide the network into slots and subnetworks. |
ProView позволяет администратору разделить сеть на участки и подсети. |
Civilization has been rebuilt and the communities have established a successful trade network. |
Цивилизация была восстановлена, и сообщества создали успешную торговую сеть. |
When Croatia was part of Yugoslavia, the rail network was consistently connected and managed by Yugoslav Railways. |
Когда Хорватия была частью Югославии, железнодорожная сеть была последовательно связана и управлялась Югославскими железными дорогами. |
They spend very few hours searching for food and fulfilling their primary needs, leaving them with time to develop their social network. |
Они проводят очень мало часов в поисках пищи и удовлетворения своих основных потребностей, оставляя их со временем, чтобы развивать свою социальную сеть. |