| P2P information that the client is probably using Peer-To-Peer network. | P2P информация о том, что возможно клиент использует Peer-To-Peer сеть. |
| The Rostselmash network of services is unique in itself. | Сервисная сеть Ростсельмаш сама по себе уникальна. |
| Our international network helps you in your efforts to find a buyer quickly. | Наша международная сеть поможет Вам быстро найти покупателя. |
| The two associations are strengthening and extending the international natural refrigerants competence network by means of a mutual membership. | Обе ассоциации укрепляются и расширяют международную сеть распространения природных хладагентов посредством взаимного членства. |
| It allows you to do a large part of the installation over the network via SSH. | Она позволяет выполнить огромную часть процесса установки через сеть по протоколу SSH. |
| Tor is a network of virtual tunnels that allows people and groups to improve their privacy and security on the Internet. | Тог это сеть виртуальных туннелей, которые позволяют отдельным пользователям и группам людей улучшить свою приватность и безопасность в Сети. |
| The Tor network relies on volunteers to donate bandwidth. | Сеть Тог основывается на добровольцах делящихся своим трафиком. |
| The 123TICKET network is evolving and every month we add more countries and more payment methods. | Сеть 123TICKET продолжает развиваться, и каждый месяц мы добавляем новые страны и новые методы платежа. |
| TAM TV was founded in 1982 becoming the first operational regional television network in Venezuela. | ТАМ ТВ была основана в 1982 году как первая региональная телевизионная сеть в Венесуэле. |
| Canal J is a French television network dedicated to children's programming. | Canal J - французская телевизионная сеть, посвященная программам для детей. |
| Beeline 3G network covers more than 350 Armenian settlements with population of more than 2,9 million. | Сеть 3G Beeline охватывает более 350 населенных пунктов Армении с населением более 2,9 миллиона человек. |
| By May 2016, MDK grew into a network of communities with a total monthly audience of about 20 million people. | К маю 2016 года MDK выросло в сеть пабликов с суммарной ежемесячной аудиторией около 20 млн человек. |
| It was not long before the only Yugoslav Internet link, connecting the Yugoslav academic network to EARN, was shut down. | Это произошло незадолго до того, как единственный югославский Интернет-канал, связывающий Югославскую академическую сеть с EARN был закрыт. |
| Montenegro is building its diplomatic network. | Черногория продолжает строить свою дипломатическую сеть. |
| However, it remains unclear how a network of autonomous movements would differ in practice from the vision of an authentic global citizens movement. | Тем не менее, остается неясным, чем сеть автономных движений будет отличаться на практике от видения подлинного глобального гражданского движения. |
| Distinction: each level has its own linguistic symbols and network of relationships. | Различие: Каждый уровень имеет свои собственные языковые символы и сеть отношений. |
| The island's complex network of contacts with the outside world is also explained. | Сложная сеть контактов острова с внешним миром также объяснена. |
| The network is aimed at communication and information exchange between medical workers. | Сеть направлена на общение и обмен информацией между медицинскими сотрудниками. |
| In March 2010, TAP submitted an application to Italian authorities for inclusion into the Italian gas network. | В марте 2010 года TAP подал заявку итальянским властям на включение в итальянскую газовую сеть. |
| The network of public service enterprises in Yekaterinburg includes 5,185 facilities. | Сеть предприятий сферы обслуживания населения в Екатеринбурге включает 5185 объектов. |
| The cable TV network is currently one of the main competitors in Southwestern Bulgaria. | Сеть кабельного телевидения в настоящее время является одним из основных конкурентов в юго-западной Болгарии. |
| ProView allows the administrator to divide the network into slots and subnetworks. | ProView позволяет администратору разделить сеть на участки и подсети. |
| Civilization has been rebuilt and the communities have established a successful trade network. | Цивилизация была восстановлена, и сообщества создали успешную торговую сеть. |
| When Croatia was part of Yugoslavia, the rail network was consistently connected and managed by Yugoslav Railways. | Когда Хорватия была частью Югославии, железнодорожная сеть была последовательно связана и управлялась Югославскими железными дорогами. |
| They spend very few hours searching for food and fulfilling their primary needs, leaving them with time to develop their social network. | Они проводят очень мало часов в поисках пищи и удовлетворения своих основных потребностей, оставляя их со временем, чтобы развивать свою социальную сеть. |