Примеры в контексте "Network - Сеть"

Примеры: Network - Сеть
The network has a facilitator, who manages electronic discussions based on member queries and puts together consolidated responses. Сеть имеет координатора, который занимается организацией электронных обсуждений по просьбе участников и составляет сводные ответы.
The research institute is building the capacity of African policymakers and researchers through its network of innovation studies and capacity-strengthening hubs. Исследовательский институт способствует расширению возможностей африканских политиков и исследователей через свою сеть обзоров новаторской деятельности и центров укрепления потенциала.
The Ministry of Labour has created a national network of contact persons for equality issues, covering both regional and local administration. Министерство труда учредило национальную сеть координаторов по проблемам равенства, охватывающую региональные и местные административные органы.
The network maintains its own website, and has produced materials on equality issues at work. Эта сеть ведет свой собственный веб-сайт и выпускает материалы по вопросам равенства в сфере трудовых отношений.
The Finnish public library network is extensive and every municipality is able to provide good-quality library services. Финская сеть публичных библиотек является обширной, и каждый муниципалитет может обеспечить высококачественное библиотечное обслуживание.
Care institutions constitute a national network in any of five areas. Национальная сеть здравоохранения состоит из лечебные учреждений пяти видов.
The network of the institutions of public culture is one of the most important local networks of the strengthening and development of cultural identity. Сеть общественных учреждений культуры является одним из наиболее важных местных механизмов укрепления и развития культурной самобытности.
IT development: a network and content should be placed in each library. В каждой библиотеке должна существовать сеть с программным обеспечением содержащихся в ней материалов.
Across the Agency, a network of divisional learning champions supports the development of these plans. В Управлении имеется сеть лидеров в области обучения по подразделениям, которая оказывает помощь в подготовке таких планов.
The PROMIS network has agreed to continue to share the protocols and other relevant materials as they become available. Сеть ПРОМИС согласилась и далее обмениваться протоколами и другими соответствующими материалами по мере их разработки.
This network is still active and provides the framework for various activities in the field of gender statistics. Эта сеть все еще действует и обеспечивает основу для осуществления различных мероприятий в области гендерной статистики.
The currently existing POPs monitoring network was not sufficient for model development and validation purposes. Существующая в настоящее время сеть мониторинга СОЗ недостаточна для целей разработки и проверки обоснованности модели.
The ICP Materials network had undergone substantial changes since 1987. С 1987 года сеть МСП по материалам претерпела значительные изменения.
The original network consisted of 39 exposure sites in 12 European countries and in the United States and Canada. Первоначальная сеть состояла из 39 участков воздействия в 12 европейских странах и в Соединенных Штатах и Канаде.
Firstly, the network will allow experts to exchange experience on these issues. Во-первых, эта сеть позволит экспертам обмениваться опытом по этим вопросам.
The INTERPOL secure network is the only available means of transmitting and exchanging information at the multilateral level. Прочная сеть Интерпола является единственным средством коммуникации и обмена информацией на многостороннем уровне.
A robust network is required to enable field missions and Headquarters to exchange and have access to information. Для того чтобы полевые миссия и Центральные учреждения могли обмениваться информацией и пользоваться доступом к ней, требуется мощная сеть.
It also includes a network of relevant organizations, a journal, a calendar of events, a forum and a news section. Он также включает сеть соответствующих организаций, журнал, календарь событий, форум и новостной раздел.
In parallel, UNIDO had been continuing to add new nodes to its network in the form of new NCPCs. Одновременно ЮНИДО продолжала добавлять в созданную ею сеть новые узлы в форме новых НЦЧП.
During the year, COMRA will work on fuzzy logic and artificial neural network techniques to provide information on areas with no data. В течение года КОИОМРО будет применять методики «нечеткая логика» и «искусственная нейронная сеть», чтобы получить представление о районах, по которым нет данных.
Pakistani President Musharraf also has stated and his network provided sensitive centrifuge technology to North Korea. Пакистанский президент Мушарраф также заявлял, что А.К. Хан и его сеть предоставили Северной Корее чувствительную центрифужную технологию.
However, this suspected network of international and Bolivian mercenaries has not been completely dismantled. Однако эта подозреваемая сеть международных и боливийских наемников не была полностью ликвидирована.
Disabled Peoples' International is a network of national organizations or assemblies of persons with disabilities. «Дисэйблд пиплз интернэшнл» представляет собой сеть национальных организаций или ассамблей инвалидов.
International Disability Alliance is an informal network comprised of eight international and two regional organizations. «Интернэшнл дисабилити элайнс» представляет собой неофициальную сеть, включающую восемь международных и две региональных организации.
UNMIS continues to provide advisory, mentoring and training support through its network of co-located corrections officers in Southern Sudan. МООНВС продолжает предоставлять консультативную, наставническую и учебную поддержку через свою сеть прикомандированных сотрудников исправительных учреждений в Южном Судане.