Примеры в контексте "Network - Сеть"

Примеры: Network - Сеть
The fastest growing export items in South-South trade are products which benefit significantly from global connectivity and the global production network. Наиболее динамично развивающимися статьями экспорта в рамках торговли Юг-Юг являются те товары, на которые существенное положительное влияние оказывают глобальные связи и глобальная сеть производства.
The international network of MSF is made up of 19 national sections. Международная сеть МСФ состоит из 19 национальных секций.
A coherent network of institutions to serve and implement those values was absolutely necessary. Абсолютную необходимость имеет связанная сеть институтов, которые призваны служить этим целям и претворять их в жизнь.
The Government of Cambodia has established a network of elected non-political village development committees that contribute to social development planning. Правительством Камбоджи была создана сеть выборных неполитических комитетов по вопросам развития деревень, которые вносят вклад в планирование социального развития.
Comprehensive decentralization reforms in Mali have established a nationwide network of municipalities to strengthen local democratic institutions and to foster popular participation. В результате осуществления в Мали всесторонних реформ, направленных на осуществление децентрализации, в масштабах всей страны была создана сеть муниципалитетов для укрепления местных демократических институтов и активизации участия населения.
In China, an employment service network for disabled persons has been established. В Китае создана сеть служб такого трудоустройства.
The plan has already mobilized a network of 4,250 schools in 137 countries. На основе этого плана уже удалось организовать сеть из 4250 школ в 137 странах.
The Population Council is governed by a multinational board of trustees, and its New York headquarters supports a global network of regional and country offices. Советом по народонаселению управляет многонациональный попечительский совет, и его нью-йоркская штаб-квартира поддерживает глобальную сеть региональных и национальных отделений.
An action plan has been prepared and the water distribution network is being modernized. Был подготовлен план действий, и в настоящее время модернизируется водораспределительная сеть.
It requested the Centre to strengthen its oversight function with regard to the institutes of the Programme network. Она просила Центр укреплять свою функцию надзора в отношении институтов, входящих в сеть Программы.
A network has to be efficient to compete successfully against other organizational forms. Сеть должна быть эффективной, чтобы успешно конкурировать с другими организационными структурами.
The FTF has established a network of contact officers involving 121 countries. ОЦГ создала сеть офицеров связи в 121 стране.
As secure portal has been launched to facilitate the exchange of information among the IPO network. В целях содействия обмену информацией между организациями, входящими в сеть МПНК, создан защищенный портал.
The network of primary schools has now reached the communes. В настоящее время сеть начальных школ охватила и коммуны.
Previously, the health-care network was totally subsidized by the State. В предыдущие годы сеть медико-санитарного обслуживания полностью субсидировалась государством.
The network has been gradually strengthened and upgraded in order to provide easy access for women and children. Эта сеть постепенно совершенствуется и модернизируется, с тем чтобы женщины и дети могли иметь к ней свободный доступ.
The medical worker network has been expanded to villages. В деревнях создается сеть медицинских работников.
The service network to serve production and daily life has been diversified. Диверсифицировалась сеть услуг для нужд производства и повседневной жизни.
This infrastructure includes a single computer network that connects universities and scientific-research organizations and provides links with similar networks and systems around the world. Эта инфраструктура включает единую компьютерную сеть, объединяющую университеты и научно-исследовательские организации и обеспечивающую связь с аналогичными сетями и системами во всем мире.
There is a well-organized network of cultural institutions both professional and amateur. Создана хорошо организованная сеть культурных учреждений, как профессиональных, так и любительских.
As new forms of ICT function interdependently, the assembly of ICT is an intelligent information network. Поскольку новые формы ИКТ функционируют взаимосвязанно, то их объединение представляет собой "разумную" информационную сеть.
UNIDIR has constituted a solid network of experts on and from the Middle East. ЮНИДИР создал прочную сеть экспертов по проблемам Ближнего Востока, которые сами являются выходцами из этого региона.
Also, a network of cooperating educational and academic institutions is being established for a culture of peace in the Russian Federation. В Российской Федерации также создается сеть сотрудничающих образовательных и академических учреждений по вопросам культуры мира.
Participatory research and evaluation and the establishment of a network of such educational institutions should be realized in order to produce a global impact. С целью достижения глобального эффекта следует наладить основанные на участии исследования и оценку и создать сеть таких учебных заведений.
Several of the institutes of the Programme network also contributed to the study. Несколько институтов, входящих в сеть Программы, также внесли свой вклад в это исследование.