A VPN (Virtual Private Network) is a computer network that is implemented in an additional layer over an existing network. |
VPN (Virtual Private Network, Виртуальная Частная Сеть) - это компьютерная сеть которая реализует дополнительный слой поверх существующей сети. |
The network of municipal public libraries is the widest and most accessible network. |
Наиболее широкой и доступной является сеть муниципальных публичных библиотек. |
Cloudflare's network has the highest number of connections to Internet exchange points of any network worldwide. |
Сеть Cloudflare имеет огромное количество соединений в точках обмена трафиком в мире. |
The Committee finalized its consideration of the topic of the network of statisticians working in international organizations and decided that the network should continue as an informal network. |
Комитет доработал свои соображения по вопросу о сети статистиков, работающих в международных организациях, и постановил, что сеть должна и впредь оставаться неформальной. |
Use these buttons to Add a new network, Edit a highlighted network, or Delete a highlighted network. |
Используйте эти кнопки, чтобы Добавить новую сеть, Изменить или Удалить выделенную. |
We use our global network to communicate prevention and combat stigma. |
Мы используем свою глобальную сеть для распространения информации о мерах профилактики и борьбы с остракизмом. |
Non-governmental organizations today have a huge worldwide network. |
В настоящий момент по всему миру раскинулась огромная сеть неправительственных организаций. |
An English-speaking network is currently being developed. |
В настоящее время разрабатывается учебная сеть для анголоязычных стран. |
The UNPAN online network may be accessed at. |
Доступ в онлайновую сеть ЮНПАН можно получить по адресу: . |
These associations have in turn formed a national network. |
Эти ассоциации, в свою очередь, объединились в общенациональную сеть. |
Together, those advisers and focal points form a valuable network linking all peacekeeping operations. |
Вместе взятые, эти советники и координационные центры составляют ценную сеть, которая охватывает все операции по поддержанию мира. |
A good informal network of research collaboration exists. |
Существует хорошая информационная сеть, в рамках которой было налажено сотрудничество в исследовательской работе. |
Another network, DemoNetAsia , comprises eight population institutions in Asia. |
Еще одна сеть, DemoNetAsia , объединяет шесть азиатских учреждений, занимающихся демографическими проблемами. |
Lithuania has a well-developed network of primary health-care institutions. |
В стране имеется хорошо развитая сеть учреждений, предоставляющих услуги первичного медико-санитарного обслуживания. |
Initiated a national network of over 50 primary schools throughout India. |
По всей Индии была создана национальная сеть, включающая более 50 начальных школ. |
The Committee has extended its network to every administrative level. |
Государственный комитет статистики Республики Таджикистан расширил свою сеть на каждом из административных уровней. |
Another useful model is the Justice Rapid Response network. |
Еще одним полезным механизмом является сеть, обеспечивающая быстрое реагирование в сфере правосудия. |
The project's monitoring network currently includes 14 sites around the world. |
Действующая в рамках этого проекта сеть мониторинга охватывает в настоящее время 14 пунктов по всему миру. |
The regulation also established the European environment information and observation network (Eionet). |
На основании этого регламента была также учреждена Европейская сеть информации и наблюдения за окружающей средой (Есинос). |
This network of centres now covers 42 developing and transition economies. |
В настоящее время состоящая из таких центров сеть охватывает порядка 42 развивающихся стран и стран с переходной экономикой. |
Since 2002, the network of environmental monitoring institutions has not changed. |
С 2002 года сеть учреждений, занимающихся мониторингом окружающей среды, не претерпела каких-либо изменений. |
The network includes ombudsmen and mediators serving 21 different entities. |
Эта сеть включает омбудсменов и посредников, работающих в 21 различном учреждении. |
Pangaea is a publishing network for geoscientific and environmental data. |
«Пангаева» представляет собой издательскую сеть, занимающуюся геонаучными и экологическими данными. |
It provides a global network of governmental, corporate, industrial organizations and individuals worldwide. |
Она обеспечивает глобальную сеть связи правительственных, корпоративных и промышленных организаций, а также отдельных лиц во всем мире. |
Regional advisors network electronically to share experiences and reports. |
Региональные консультанты создают сеть контактов с помощью электронных средств для обмена опытом и докладами. |