Английский - русский
Перевод слова Need
Вариант перевода Нужно

Примеры в контексте "Need - Нужно"

Примеры: Need - Нужно
I've got some legal stuff I need you to look at before I leave town. Мне нужно, чтобы ты взглянула на кое-какие юридические документы, пока я не уехал.
I need you to locate the Italian accountant who cooks the books for your old friend the Albino. Нужно, чтобы ты нашел итальянского счетовода, который подделывает документы для твоего старого друга Альбиноса.
Okay, I need you to be human again. Мне нужно, чтобы ты снова был человеком.
If we're going to do this, I need a drink. Если разговор катится в эту сторону, мне нужно выпить.
You need a separate calendar for each class and activity. Тебе нужно сделать календарь для каждого класса и вида деятельности.
You need a spot of polish on that cloth, preferably beeswax based. Нужно немного полироля на эту тряпку, предпочтительно на основе пчелиного воска.
You needn't think I feel sorry for you. Я не нужно думать, что мне тебя жаль.
I just need you to come get me right away. Мне просто нужно, чтобы ты забрала меня.
Here you can find anything you need. Здесь вы найдете всё, что вам нужно.
Excuse me, I need the toilet. Простите, мне нужно в туалет.
I just wanted to see if there's anything you need. Зашла проверить, не нужно ли вам что-нибудь.
Fusco, I need you to look into Deacon Sanders' family in Florida. Фаско, нужно, чтобы ты нашел все на семью Дикона Сандерса во Флориде.
Now I need you to stand down so I can do my job. А теперь мне нужно, чтобы вы отошли в сторону и не мешали мне делать свою работу.
No, he just doesn't need me to tell him about it. Нет, ему не нужно, чтобы Я напоминала об этом.
But if you need a minute, take a minute. Но если тебе нужно время, пожалуйста - он может выйти.
Yes, but I don't need it. Можно, но мнё это нё нужно.
I need eyes on the roof now. Мне нужно видеть крышу, сейчас же.
Okay, you need another drink. Ладно, тебе нужно еще выпить.
I need it back in about an hour or so. Мне нужно его вернуть в течении часа.
okay, yougotus what we need. Ладно, у тебя есть то, что нам нужно.
We need this boy to open up. Нам нужно чтоб он открылся перед нами.
It is, I just need you to sign your statement. Закрыто, мне просто нужно, чтобы вы подписали свое заявление.
I need you to be the best journalist you can and find out who Jake Bolin really is. Мне нужно, чтобы ты стал лучшим журналистом, которым только можешь быть, и узнал, кто такой на самом деле Джейк Болин.
I'll get you what you need. Я достану все, что тебе нужно.
I need you to find their location somehow. Мне нужно, чтобы ты как-нибудь определил их местоположение.