Английский - русский
Перевод слова Need
Вариант перевода Нужно

Примеры в контексте "Need - Нужно"

Примеры: Need - Нужно
We need a place we can defend. Нам нужно место, где мы сможем принять бой.
They need five minutes to set. Чтобы подействовало, их нужно держать пять минут.
Want is very different than need. "Хочу" и "нужно" - две большие разницы.
We need that fuel to maintain orbit. Но нам нужно топливо, чтобы продержаться на орбите.
In case you need help starting over. На случай, если вам нужно будет помочь начать всё заново.
If you need anything, call us whenever you want. Если вам нужно что-нибудь, позвоните нам Всякий раз, когда вы хотите.
Yes, take whatever you need. Конечно, берите всё, что вам нужно.
Last thing we need is another government shutdown. Последнее, что нам нужно, это временное прекращение работы правительства.
That's all you need now. То есть все, что вам сейчас нужно.
Everything you need is on this drive. Всё, что тебе нужно, на этой флешке.
Meese, I need real-time images. Мисс, мне нужно изображения в реальном времени.
All you need is a little kindness and understanding. Все, что тебе нужно, это немного доброты и понимания.
The fact is sometimes people need protecting from themselves. Дело в том, что иногда людей нужно защищать от них самих.
I need a big push, Kristen. Мне нужно, чтобы ты сильно тужилась, Кристен.
Now all we need is a motive. И теперь, все, что нам нужно, это мотив.
This is echo 1.We need backup. Это "Эхо 1", нам нужно подкрепление.
But we need them to deliver it. Но нам нужно, чтобы они сами доставили отраву.
What we don't need are old liabilities. А, вот, что нам не нужно так старые обязательства.
I just think I need some space right now. Я просто думаю, что мне нужно немного подумать прямо сейчас.
Everything we need is on that island. Всё, что нам нужно - на том острове.
I need sunlight... warmth, anything. Мне нужно на солнце... что-нибудь теплое, что угодно.
I need more than just two women saying maybe. Мне нужно нечто большее, нежели "может быть" двух женщин.
You need morale, back at the embassy. Вам нужно поднять боевой дух, по возвращении в посольство.
We've got whatever you need. У нас есть все, что вам нужно.
Now all we need is a model. Теперь все, что нам нужно, - это натурщица.