Английский - русский
Перевод слова Need
Вариант перевода Нужно

Примеры в контексте "Need - Нужно"

Примеры: Need - Нужно
I need you to put bags on. Мне нужно, чтобы вы надели пакеты.
I just need an address to give them. Мне только нужно дать им адрес.
I need you to find the men who murdered Ruspanti. Мне нужно, чтобы вы нашли людей, убивших Руспанти.
You see, what we really need is a suicide note from Umberto Ruspanti. Видите ли, что нам действительно нужно, так это предсмертная записка Умберто Руспанти.
If there's anything you need... call someone else. Если тебе что-то нужно звони кому-нибудь другому.
You need a little time to yourself. Что тебе нужно немного времени для себя.
We need Reed Reed to handle this quickly and quietly. Нам нужно, чтобы РидРид разобрались с этим по-тихому и быстро.
If you need anything, Frank. Если тебе что-то нужно, Фрэнк.
Every blade of grass, as many men as you need. Высокая трава, вам нужно много людей.
What we need is more police on the beat and more street lighting. Что нам нужно, это больше полиции на улицах и больше уличного освещения.
Yes, well, now we just need someone to turn up. Да, хорошо, теперь нам нужно, что бы кто-то пришел.
Glandular fever is not what I need right now! Железистая лихорадка, не то, что мне сейчас нужно!
I understand your concerns, but the last thing we need is to start a war. Я понимаю вашу обеспокоенность, но война - последнее, что нам нужно.
I need you to dispose of Howard's car. Мне нужно, что бы вы переместили машину Говарда.
You need a place, this one is great, so... Тебе нужно место, это одна из лучших, и...
I need you to steal one of them back. Нужно, чтобы ты выкрала одно из них.
If we're going to court, we need something else. Если мы собираемся в суд, нам нужно что-то другое.
I just need your heart to beat faster. Мне просто нужно, чтобы твоё сердце билось быстрее.
We need you back at the office. Нам нужно, чтобы ты вернулась в офис.
What you need is a miracle. Что вам сейчас нужно - чудо.
I need you at the airport to set up a survey now. Нужно, чтобы ты в аэропорте проверила обстановку, сейчас.
Nikita, I need you to intercept this guy before he has an accident. Никита, тебе нужно перехватить этого парня, прежде, чем он попадет в неприятности.
I just need you to trust me. Мне только нужно, чтобы ты доверяла мне.
But your mom and I need some time alone, and you know that. Но нам с мамой нужно некоторое время побыть одним, и ты это знаешь.
I thought last night, Hiroshi and I, we don't need much. Я думал прошлой ночью, Хироши и я, нам не нужно много.