Английский - русский
Перевод слова Need
Вариант перевода Нужно

Примеры в контексте "Need - Нужно"

Примеры: Need - Нужно
I think I need a couple days to rest it off. Похоже, мне нужно пару дней отлежаться.
What I need is an exorcism. Что мне нужно, так это экзорцизм.
Mr. McKinley, I need you to come down the station. Мистер Маккинли, вам нужно проследовать в участок.
I don't need any more time. Мне не нужно еще больше времени.
I'll need some time to confer with my client. Мне нужно время, чтобы переговорить с моим клиентом.
What I really need is for my country to be treated fairly. Что мне действительно нужно, так это чтобы с моей страной справедливо обращались.
Baby, I'm fully aware of your Uncle's eccentricities, but I need his expertise. Детка, я в курсе странностей твоего дяди, но мне нужно его экспертное мнение.
Do you need a ride back to your... Тебе нужно вернуться обратно в твою...
That's great 'cause Sicilian men need ten hours of sleep anyways. Это хорошо, потому что сицилийским мужчинам нужно спать 10 часов при любом раскладе.
You just need them to listen to you. Тебе нужно, чтобы они тебя слушали.
No, that's not what you need. Нет, это не то, что тебе нужно.
I need you to get me a surgeon who will remove it. Мне нужно, чтобы Вы привели хирурга, который удалит ее.
The last thing we need is a kink to send her into arrest. Последнее что нам нужно это толчок, чтобы привести ее к остановке сердца.
For other people, they need a little more time with a baby before they can feel like a family. Для других... им нужно немного больше времени провести с ребенком прежде чем они почувствуют себя семьей.
I need you to stay calm. Мне нужно чтобы ты оставался спокоен.
Not now, I mean, we need a few days. В смысле, не сейчас, нам нужно несколько дней.
I need you to acquire an inflatable house and/or castle. Мне нужно, чтобы ты купил надувной дом или зАмок.
And gossip is the last thing I need following me. А сплетни - последнее, что мне нужно.
I need you to pull the car around. Мне нужно, чтобы ты машину развернула.
Tammy, I need you to go with Cleave for a couple of hours. Тамми, мне нужно, чтобы ты пошла с Кливом на пару часов.
Lisa, this is exactly what you need. Лиса, это именно то, что тебе нужно.
This is exactly what I need. Вот то, что мне нужно.
She works in the palace and we need someone to retrieve the lock of your hair. Она работает во дворце и сейчас нам нужно получить локон твоих волос.
I still need him to sweat a bit, though. Мне все еще нужно заставить его поволноваться.
Meredith, I just need you to observe while a... Мередит, мне нужно, чтобы ты просто смотрела, пока...