Английский - русский
Перевод слова Need
Вариант перевода Нужно

Примеры в контексте "Need - Нужно"

Примеры: Need - Нужно
But I don't need you to be my father. Но мне нужно, чтобы вы играли роль моего отца.
You'll need more men than that if you're to come back alive. Тебе нужно больше людей, если ты хочешь вернуться живым.
We need a minimal ordinance to make this a reality and I'm still waiting. Нам, как минимум, нужно постановление, что бы воплотить это в жизнь и я все еще жду.
I need you to stay here and cover me. Мне нужно чтобы ты был тут и прикрывал меня.
Our school teacher's going to need someone to talk to in confidence and right away. Нашей школьной учительнице нужно поговорить с кем-нибудь конфиденциально прямо сейчас.
All I need from you... is a confession. От вас мне нужно только... признание.
I need more time to think. Мне нужно больше времени на размышления.
You need not be so gallant. Вам не нужно быть таким галантным.
Just need you to sign off on the paperwork for my school. Нужно что бы ты расписалась в документах для моего колледжа.
What I need now is to see some normal brain scans for comparison. Но мне нужно увидеть нормальные результаты сканирования мозга для сравнения.
That's all I need for now. Это все что мне сейчас нужно.
Well, I need some moral context to justify that action. Мне нужно какое-то моральное обоснование подобных действий.
We need more speed than that. Нам нужно еще повысить скорость, коммандер.
I need you to transport me to the science ship and then directly back again. Мне нужно, чтобы Вы транспортировали меня на научный корабль, а затем сразу обратно.
Bridge, we need more power. Мостик, нам нужно больше энергии.
Geordi, we're going to need power back soon. Джорди, нам срочно нужно вернуть энергию.
Well, I need more time. Ну, мне нужно больше времени.
Robin, you need her to go away happy. Робин, тебе нужно, чтобы она ушла счастливая.
Look, all I need is five minutes. Послушайте, мне нужно всего 5 минут.
I need you at a meet and greet in 45 minutes to hand-hold a client. Мне нужно, чтобы через 45 минут вы пришли на встречу, будете морально поддерживать клиента.
Given how Glenn's been acting, I thought I'd need a secret weapon. Зная, как Гленн будет себя вести, я поняла, что мне нужно секретное оружие.
Why do you think I need anything? А почему ты думаешь, что мне что-то нужно?
I need you to take four men to the back with engine 45. Мне нужно четверо с другой стороны здания с баллонами 45.
No, I don't need more time. Нет, мне не нужно время.
All we need now is a confession. Все, что нам теперь нужно - признание.