Got everything we need for a day of intrigue. |
Вот всё, что нам нужно, для дня интриг. |
We still need you to prove Stringer's guilty. |
Нам все еще нужно доказать вину Стрингера. |
Then I need you to work out how to block it. |
Тогда мне нужно чтобы ты решил как это можно заблокировать. |
Great, but I need a nap. |
Ужинай один, мне нужно отдохнуть. |
I need time to learn to live and love again. |
"Мне нужно время, чтобы снова научиться жить и любить." |
I need a property records check. |
Мне нужно проверить записи о собственности. |
I need you to come down here and make it now. |
Мне нужно, чтобы ты сейчас же приехал сюда и совершил его. |
We need someplace inconspicuous and secure. |
Нам нужно неприметное и безопасное место. |
But I do need your commitment. |
Но мне нужно твое активное участие. |
baby, you you got what I need |
Ты мой свет ооо детка в тебе есть, то что нужно мне |
All I need is a great folk song. |
Всё что мне нужно, это хорошая музыка. |
I need a moment with my director of security. |
Мне нужно переговорить с нашим начальником службы безопасности. |
That's about all the okay you need in my house. |
Это все одобрения, которые вам нужно было получить в моем доме. |
Cristina has something of mine and I need you to get it back. |
У Кристины есть кое-что мое, и мне нужно, чтобы ты помог мне это вернуть. |
You know, you don't need it. |
Знаешь, тебе это не нужно. |
Whatever's going on with you, I don't need it in my OR. |
Что бы между вами не происходило, мне не нужно этого в моей операционной. |
I need you to pant, kind of like a dog. |
Мне нужно чтобы вы... Пыхтели. Ну, как собака. |
Then I need you to unblock them. |
Тогда мне нужно, чтобы ты их разблокировала. |
Okay, peter, I just really... need us to be friends. |
Ладно, Питер, мне просто... нужно, чтобы мы были друзьями. |
But I need all of you to continue to do your jobs effectively until it does. |
Но мне нужно, чтобы вы продолжали эффективно делать свою работу до самого конца. |
They just need somebody to listen to them. |
Им нужно, чтобы их кто-то выслушал. |
I need your silence so that we can continue the work. |
Мне нужно, чтобы ты молчала, чтобы я могла продолжить делать дело. |
Poor things like this need all the help they can get. |
Бедным вещам, как этим, нужно всё, что может им помочь. |
I need your thumbscan on this lucrative contract and I can go home. |
Мне нужно ваше согласие на этот прибыльный контракт, и я смогу уйти домой. |
I think she said "need". |
Она вроде сказала "нужно". |