Английский - русский
Перевод слова Need
Вариант перевода Нужно

Примеры в контексте "Need - Нужно"

Примеры: Need - Нужно
Got everything we need for a day of intrigue. Вот всё, что нам нужно, для дня интриг.
We still need you to prove Stringer's guilty. Нам все еще нужно доказать вину Стрингера.
Then I need you to work out how to block it. Тогда мне нужно чтобы ты решил как это можно заблокировать.
Great, but I need a nap. Ужинай один, мне нужно отдохнуть.
I need time to learn to live and love again. "Мне нужно время, чтобы снова научиться жить и любить."
I need a property records check. Мне нужно проверить записи о собственности.
I need you to come down here and make it now. Мне нужно, чтобы ты сейчас же приехал сюда и совершил его.
We need someplace inconspicuous and secure. Нам нужно неприметное и безопасное место.
But I do need your commitment. Но мне нужно твое активное участие.
baby, you you got what I need Ты мой свет ооо детка в тебе есть, то что нужно мне
All I need is a great folk song. Всё что мне нужно, это хорошая музыка.
I need a moment with my director of security. Мне нужно переговорить с нашим начальником службы безопасности.
That's about all the okay you need in my house. Это все одобрения, которые вам нужно было получить в моем доме.
Cristina has something of mine and I need you to get it back. У Кристины есть кое-что мое, и мне нужно, чтобы ты помог мне это вернуть.
You know, you don't need it. Знаешь, тебе это не нужно.
Whatever's going on with you, I don't need it in my OR. Что бы между вами не происходило, мне не нужно этого в моей операционной.
I need you to pant, kind of like a dog. Мне нужно чтобы вы... Пыхтели. Ну, как собака.
Then I need you to unblock them. Тогда мне нужно, чтобы ты их разблокировала.
Okay, peter, I just really... need us to be friends. Ладно, Питер, мне просто... нужно, чтобы мы были друзьями.
But I need all of you to continue to do your jobs effectively until it does. Но мне нужно, чтобы вы продолжали эффективно делать свою работу до самого конца.
They just need somebody to listen to them. Им нужно, чтобы их кто-то выслушал.
I need your silence so that we can continue the work. Мне нужно, чтобы ты молчала, чтобы я могла продолжить делать дело.
Poor things like this need all the help they can get. Бедным вещам, как этим, нужно всё, что может им помочь.
I need your thumbscan on this lucrative contract and I can go home. Мне нужно ваше согласие на этот прибыльный контракт, и я смогу уйти домой.
I think she said "need". Она вроде сказала "нужно".