| I need you to talk to Andrew Lesley. | Мне нужно, чтобы вы поговорили с Эндрю Лэсли. |
| But that's why I need this. | Но поэтому мне и нужно всё это. |
| Jessup, I need you to do another search, but this time for Eliot Harcourt. | Джессап, мне нужно, чтобы ты еще раз прогнал базу, - На этот раз нам нужен Эллиот Харкорт. |
| I need something to clamp the distal and the proximal to the tear. | Мне нужно что-нибудь, чтобы зажать ее дистальный конец и проксимальный сейчас разорвется. |
| I just need you to help me put this shoulder back in. | Мне нужно, чтобы ты помог мне вправить плечо. |
| Maybe she doesn't need protection. | Может, её не нужно защищать. |
| Come on, sir, I need you to get down. | Давайте, мне нужно, чтобы вы спустились. |
| We can learn what we need from them. | Научимся по ним всему, что нужно. |
| That means that if you want to build something in town, you need his permission. | Это означает, что если вы хотите что-то строить в городе, нужно его разрешение. |
| Kenny, I need two large-bore IVs, and let's unbundle her. | Кенни, принеси две капельницы, и нужно её оценить. |
| I need you to erase the recording, son. | Мне нужно, чтобы ты стер запись, сынок. |
| Cary and Alicia, we need you to take this meeting. | Кэри и Алисия, нужно, чтобы вы взяли эту встречу на себя. |
| So, I need your firm to vet them and help me choose one. | Так что мне нужно, чтобы ваша фирма проверила их и помогла мне выбрать одного. |
| I don't think we need a canoe. | Не думаю, что нам нужно каноэ. |
| There's a tissue there if you need it. | Там есть платок, если тебе нужно. |
| Krumitz, I need you to clear all the passengers from this area. | Крумиц, мне нужно отключить всех пассажиров из этой зоны. |
| I'll use my own money, but I just need someone to take me. | Я куплю за свои деньги, но нужно, чтобы кто-нибудь отвёз меня. |
| I need you guys to get back behind the door. | Нужно, чтобы вы отошли от двери. |
| I need a new kimono next month. | Мне нужно новое кимоно в следующем месяце. |
| If you're ever run out of Monaco, you need only change hotel rooms. | Если однажды вас выгонят из Монако вам нужно только поменять номер в отеле. |
| I need you to talk to Andrew Lesley. | Мне нужно, чтобы вы поговорили с Эндрю Лэсли. |
| But that's why I need this. | Но поэтому мне и нужно всё это. |
| Jessup, I need you to do another search, but this time for Eliot Harcourt. | Джессап, мне нужно, чтобы ты еще раз прогнал базу, - На этот раз нам нужен Эллиот Харкорт. |
| I need something to clamp the distal and the proximal to the tear. | Мне нужно что-нибудь, чтобы зажать ее дистальный конец и проксимальный сейчас разорвется. |
| I just need you to help me put this shoulder back in. | Мне нужно, чтобы ты помог мне вправить плечо. |