Английский - русский
Перевод слова Need
Вариант перевода Нужно

Примеры в контексте "Need - Нужно"

Примеры: Need - Нужно
We're got to need it all, and we need it quick. Нам нужно это все, и оно нужно быстро.
I just need a nap before I go home, but first I need some food. Мне нужно вдремнуть до того, как я пойду домой, но сначала мне нужно немного еды.
You had in your employment contract that we only need a majority to prevail, so, we just need seven. В вашем трудовом контракте указано, что нам нужно только простое большинство, поэтому, нам нужно семеро.
You destroy what you need, we destroy what we need. Ты разрушишь, то что нужно тебе, мы-то, что нужно нам.
He figured some people need more than they got, other people got more than they need. Он понимал, что есть люди, которым нужно больше, чем у них есть, а у других есть больше, чем им нужно.
I need more, I need more than what I'm getting. Мне нужно больше... мне нужно больше, чем я получаю.
But I got what I need from her, so I don't need you. Но я получил, то что мне нужно от нее, так что ты мне не нужна(ен).
Adrianna, whatever you need, whenever you need it, I'm here. Все, что тебе нужно, все, что тебе понадобится, я здесь.
We have a situation where people are in need of places to live and your banks, which hold title on hundreds of foreclosures, are in need of financial relief. В данной ситуации есть люди, которым нужно где-то жить, и есть ваши банки, которые являются держателями сотен закладных, и нуждаются в финансовой разгрузке.
I need you to get the dictaphone set up And I need a glass of water, and then you can go. Мне нужно чтобы ты подготовила диктофон принеси мне стакан воды, и ты можешь быть свободна.
You need a lot of ropes and chains and, like, a minimum of four horses, but all you need is some schlaftrunk. Требуется туча верёвок и цепей, и, наверное, минимум четыре лошади, но всё, что тебе нужно, это шлафтранк.
I don't need their fear, but I need their respect. Мне не нужен их страх, но мне нужно их уважение.
You never know what you're going to need until you need it. Никогда не знаешь, что тебе понадобится, пока оно не тебе не нужно.
If he says no, there's no need, 'cause he's crazy, and we need a different theory. Если откажет, разрешение не нужно, потому что он сумасшедший, и нам нужна новая версия.
Look, I don't need much, but I need more than I got. Слушай, мне не надо много, но мне нужно больше, чем сейчас.
I need you to trust me... and I need you to be safe. И мне нужно, чтобы ты была в безопасности.
We go after a captain, we need more than a profile, we need proof. Если мы подозреваем капитана, то нам нужно нечто большее, чем профиль.
We need 20 of them and we need them bloody quickly. Нам нужно еще 20 таких же и как можно быстрее.
I need you to go into Danny's computer, and I need you to delete an email. Мне нужно, чтобы ты залез в компьютер Дэнни и удалил письмо из электронного ящика.
We need more science and not less. And we need good science. Нам нужно больше науки, а не меньше, но наука хорошего качества.
I need you to come meet me, and I need you to come alone. Мне нужно. чтобы ты со мной встретился, но мне нужно, чтобы ты пришел один.
I need you to grab that, and now I need you to massage the knot. Тебе нужно взять ее, а теперь тебе нужно помассировать шишку.
I need anything that you can find on her, but I need you to get it quietly. Мне нужно всё, что ты можешь на неё найти, Моника, но мне нужно, чтобы ты сделала это тихо.
Katie, I need you to go now and I need you to go fast. Кэти, мне нужно чтобы ты побежала прямо сейчас, и мне нужно, чтобы ты бежала быстро.
I don't need less than a deservin' man, I need more. Мне нужно не меньше чем достойным людям, мне нужно больше.