Английский - русский
Перевод слова Need
Вариант перевода Нужно

Примеры в контексте "Need - Нужно"

Примеры: Need - Нужно
They'll need an eighth hell to fit him in. Чтобы он влез, нужно восьмое пекло.
Obviously, we need four people, so we've got... Очевидно нам было нужно четыре человека, так что мы взяли...
Listen, I need you to call me back. Слушай, мне нужно с тобой поговорить.
No, Mr. Bergerat doesn't need those. Нет, месье "Баргара" не нужно.
We need someone to identify the body. Нужно, чтобы кто-нибудь опознал тело.
Normally, I need seven hours, and then I can function. Обычно мне нужно семь часов, и тогда я в порядке.
I need you to do that. Мне нужно, чтобы ты это сделал.
You need permission to go work for your family. Тебе нужно разрешение, чтобы работать на свою семью.
It's okay, they just need the referral by Monday. Ничего, просто им нужно это направление к понедельнику.
Besides, we need some alone time. Кроме того, нам нужно побыть вдвоем.
I need Arun to prescribe something stronger for his father... something that actually works. Мне нужно, чтобы Арун нашел что-о более серьезное для своего отца... что-то, что на самом деле работает.
I need you to explain what you mean by that. Мне нужно объяснение, что это значит.
And I need it cleared quickly. И мне это нужно как можно быстрее.
And remember, I don't need much of an excuse to come to Manhattan. И помните, мне не нужно находить отговорки для приезда в Манхеттен.
I need a drink and this place is a soda fountain. Мне нужно выпить и это место словно автомат с содовой.
Okay, now I need a drink. Хорошо, теперь мне нужно выпить.
I think I need some time to... Думаю, мне нужно время, чтобы...
I don't need you to tell me that. Мне от вас нужно не это.
Harold, I need you to stay clear of the building. Гарольд, мне нужно, чтобы ты держался подальше от этого здания.
I need $2 million for these letters. Мне нужно 2 миллиона за эти письма.
I don't collect toys, just the best of what I need. Я не собираю игрушки, только лучшее, что мне нужно.
You go through a breakup, and what you really need is a good fling. Вы переживаете разрыв, и что вам действительно нужно, это пуститься в загул.
She doesn't need space so much as the illusion of space. Ей не нужно быть одной, только иллюзия этого.
I don't imagine you need a ride to the airport. Думаю, тебя не нужно подвозить в аэропорт.
I know, and I need you to do it again. Я знаю, но мне нужно, чтобы ты сделал это снова.