You have enough troubles with this event and you don't need me adding to them. |
У тебя хватает неприятностей с этим событием и не нужно, чтобы ещё и я добавляла. |
I need something really, really big to stay off the gallows. |
Мне действительно нужно что-то, чтобы избежать виселицы. |
You're the one person in this company who doesn't need any more rehearsal. |
Ты - единственный в труппе, кому не нужно больше репетировать. |
I need you focused on reestablishing communication with those kids. |
Мне нужно сосредоточиться на восстановление связи. |
We're the ones who need more time. |
Где те, кому нужно больше времени. |
But I need the money to stop flowing in the wrong direction. |
Но мне нужно остановить денежный поток, который течёт в ложном направлении. |
We'll need you to do a media avail after. |
Нам нужно, чтобы потом ты помогла с прессой. |
But first we need you to recognize the Ugaya tribe. |
Но сначала нам нужно, чтобы вы признали племя Угайя. |
Do not need much to scare them. |
Не нужно много чтобы напугать их. |
You protect yourself, son, you need it. |
Броня! Защищай себя, сынок, тебе это нужно. |
And from what I saw, your lover did not need an aphrodisiac. |
И из того, что я видел, твоему любовнику не нужно было возбуждающее. |
They need a letter of permission from my father and Mr. Nolan. |
Им нужно письменное разрешение от моего отца и мистера Нолана. |
I need him to take care of someone who's really hurt. |
А мне нужно, чтобы он занялся настоящим больным. |
And, general, we need leadership here. |
И, генерал, нам нужно руководство здесь. |
Will my consciousness still need a body? |
Будет ли моему сознанию всё ещё нужно моё тело? |
Here's a list of what I need... |
Вот список того, что мне нужно... |
I need his father off my back. |
Мне нужно, чтобы его отец отвязался. |
I need you to come in. |
Мне нужно, чтобы вы приехали. |
' Something I need you to do for me. |
Мне нужно, чтобы ты кое-что сделала. |
I don't need you to feel for me. |
Мне не нужно, чтобы ты мне сочувствовала. |
I need you to let me come here every day and do my job as best I can. |
Мне нужно, чтобы ты позволила мне приходить сюда каждый день и заниматься своей работой, насколько я могу. |
Okay, I do not need you to clean my house, Andrea. |
Мне не нужно, чтобы ты убиралась в моем доме, Андеа. |
I'm quitting... preferably today, unless you need two weeks' notice. |
Я ухожу... желательно сегодня, если только тебе не нужно предупреждение за 2 недели. |
Yes, I need you to send someone here right away. |
Да, мне нужно, чтобы вы прислали кого-нибудь сюда сейчас. |
She's going to need a lot of love, Leo. |
Ей нужно будет много любви, Лео. |