| You probably need this more than I do. | Тебе это нужно больше, чем мне. |
| Just call if you need anything. | Позвоните, если что-нибудь будет нужно. |
| That's why I just need you to talk to the accountants. | Поэтому мне нужно, чтобы ты поговорил с бухгалтерами. |
| I just need you to convince them that a-a musty subterranean cavern is a fabulous place for a new office. | Мне просто нужно, чтобы ты убедил их, что эта затхлая подземная пещера - сказочное место для нового офиса. |
| You need someone to loosen you up. | Тебе нужно, чтобы кто-то тебя расслабил. |
| I need a trace on Detective Reagan's line ASAP. | Нужно срочно отследить звонок детективу Рэйгану. |
| Doctor says I only need a few days at home. | Доктор говорит, что нужно пару дней покоя. |
| And I'm going to need you to release that sidearm. | Мне нужно, чтобы ты разрядил пистолет. |
| I think you need new ears to listen to old music. | Я думаю, что тебе нужно по-новому послушать старую музыку. |
| What we need is to get in here and find some evidence. | Всё, что нам нужно, так это залезть в грузовик и найти улики. |
| Seriously, you need a hobby. | Без шуток, тебе нужно завести хобби. |
| We need some transportation out of here, or we die. | Нужно выбираться отсюда, или мы погибнем. |
| Surely you don't need me to tell you that. | Неужели мне нужно вам это объяснять. |
| Come on, I need something I can use as a clamp. | Мне нужно то, что можно использовать как хомут. |
| All right, I need you to stay focused. | Мне нужно, чтобы ты сосредоточилась. |
| Now we need find out who has the access card. | Теперь нам нужно выяснить, у кого есть карта доступа. |
| I need you to pick up the gun. | Нужно, чтобы вы подняли оружие. |
| See, this is what I need, honey. | Вот что мне нужно, дорогая. |
| I need you to actually do it. | Мне нужно, чтобы ты это сделал. |
| I don't need such a big field. | Но мне не нужно столько земли для грядок. |
| No, you only need a little. | Ошибаешься. Добавить нужно совсем немного. |
| All we need is a little help narrowing it down. | Все, что нам нужно, это немного помощи для сужения круга поисков. |
| Wait a second, this is exactly what we need. | Погоди секунду, это же именно то. что нам нужно. |
| Earl, I need a man's opinion. | Эрл, мне нужно мужское мнение. |
| Alf, I love this school, but I need a change in my life. | Альф, я люблю эту школу, но мне нужно что-то изменить в моей жизни. |