Английский - русский
Перевод слова Need
Вариант перевода Нужно

Примеры в контексте "Need - Нужно"

Примеры: Need - Нужно
You probably need this more than I do. Тебе это нужно больше, чем мне.
Just call if you need anything. Позвоните, если что-нибудь будет нужно.
That's why I just need you to talk to the accountants. Поэтому мне нужно, чтобы ты поговорил с бухгалтерами.
I just need you to convince them that a-a musty subterranean cavern is a fabulous place for a new office. Мне просто нужно, чтобы ты убедил их, что эта затхлая подземная пещера - сказочное место для нового офиса.
You need someone to loosen you up. Тебе нужно, чтобы кто-то тебя расслабил.
I need a trace on Detective Reagan's line ASAP. Нужно срочно отследить звонок детективу Рэйгану.
Doctor says I only need a few days at home. Доктор говорит, что нужно пару дней покоя.
And I'm going to need you to release that sidearm. Мне нужно, чтобы ты разрядил пистолет.
I think you need new ears to listen to old music. Я думаю, что тебе нужно по-новому послушать старую музыку.
What we need is to get in here and find some evidence. Всё, что нам нужно, так это залезть в грузовик и найти улики.
Seriously, you need a hobby. Без шуток, тебе нужно завести хобби.
We need some transportation out of here, or we die. Нужно выбираться отсюда, или мы погибнем.
Surely you don't need me to tell you that. Неужели мне нужно вам это объяснять.
Come on, I need something I can use as a clamp. Мне нужно то, что можно использовать как хомут.
All right, I need you to stay focused. Мне нужно, чтобы ты сосредоточилась.
Now we need find out who has the access card. Теперь нам нужно выяснить, у кого есть карта доступа.
I need you to pick up the gun. Нужно, чтобы вы подняли оружие.
See, this is what I need, honey. Вот что мне нужно, дорогая.
I need you to actually do it. Мне нужно, чтобы ты это сделал.
I don't need such a big field. Но мне не нужно столько земли для грядок.
No, you only need a little. Ошибаешься. Добавить нужно совсем немного.
All we need is a little help narrowing it down. Все, что нам нужно, это немного помощи для сужения круга поисков.
Wait a second, this is exactly what we need. Погоди секунду, это же именно то. что нам нужно.
Earl, I need a man's opinion. Эрл, мне нужно мужское мнение.
Alf, I love this school, but I need a change in my life. Альф, я люблю эту школу, но мне нужно что-то изменить в моей жизни.