| I need her to be lesser than. | Мне нужно, чтобы она была ниже меня. |
| We need a picture to preserve it for the record. | Нам нужно это снять для представления в суде. |
| We need more firepower than none. | Нам нужно больше, чем ноль оружия. |
| Phyllis, I need you to pick up green streamers at lunch. | Филис, мне нужно, чтобы ты нашла зелёные ленточки для праздничного обеда. |
| I go to doctors if I need them. | Если мне нужно, я хожу к врачу. |
| There's a storm drain down here, but we need help navigating. | Тут сточная труба, но нам нужно помочь с навигацией. |
| You can use my sitting room if you need somewhere private. | Если нужно, можете использовать мою гостиную. |
| We need as many men as possible at the castle. | Нам нужно как можно больше мужчин в замке. |
| I need two guys to the Waterloo Room right now. | Мне нужно двое человек в зал Ватерлоо сейчас же. |
| I need you to stay calm. | Мне нужно, чтобы ты успокоилась. |
| I need backup at 4292 South Emerald Street. | Мне нужно подкрепление на 4292 на Саут Эмеральд Стрит. |
| Erin, I need more towels. | Эрин, мне нужно больше полотенец. |
| To play that, you need influence. | Чтобы играть в нее, тебе нужно влияние. |
| Penelope, I need you to get some Intel. | Пенелопа, мне нужно, чтобы ты провела небольшую разведку. |
| You've helped around the margins, but I need more. | Ты неплохо помог, но мне нужно большее. |
| And I said, you don't need a towel. | И я сказал: Тебе не нужно полотенце. |
| I need more extracurriculars on my college apps. | Мне нужно больше заниматься общественной работой, для колледжа. |
| You need more P.T. and more time in the skills lab. | Нужно больше физио и тренировок в лаборатории. |
| I don't need anyone's permission. | Вы забываетесь, отец, мне не нужно чьё-либо согласие. |
| My money's on something old and unpleasant, but I'll need time to do the cell analysis. | Ставлю на что-то древнее и неприятное, но мне нужно время для клеточного анализа. |
| Serena, we just need five minutes. | Серена, нам просто нужно пять минут. |
| I'll need the same from you tomorrow. | Завтра мне от вас нужно то же самое. |
| I need you to translate something. | Мне нужно, чтобы вы кое-что перевели. |
| I just need you to know something. | Мне просто нужно, чтобы ты кое-что знал. |
| I need one of them to hit me, and then hit on me. | Нужно, чтобы один из них сбил меня, а затем приударил за мной. |