All you need is Father Paul to elicit a confession from Conrad. |
Все что тебе нужно, это чтобы отец Пол добился признания от Конрада. |
I need you to do it again. |
Мне нужно, чтобы ты сделал это снова. |
I can help people find what they need, Regina. |
Я помогаю людям найти то, что им нужно, Регина. |
Love at first sight doesn't need much prompting. |
Любви с первого вгляда не нужно предлогов. |
So now we just need a change of plans. |
Значит, нам нужно поменять план. |
I need you two to go to New Hampshire. |
Мне нужно чтобы оба отправились в Нью Гемпшир. |
We need more guys down here to secure the perimeter. |
Нам нужно больше ребят, чтобы охранять периметр. |
Just one of those times When you need a little extra help. |
Как раз тот случай когда нужно немного помощи. |
I need you to come meet me. |
Мне нужно, чтобы вы за мной заехали. |
I need you to come get me. |
Мне нужно, чтобы ты забрал меня. |
He's after Lance. I need a location now. |
Он придёт за Лэнсом, и мне немедленно нужно знать, где он. |
You needn't worry about anything other than picking out a crib. |
Вам не нужно беспокоится ни о чем Кроме как выбора кроватки. |
Well, how much time do you need... |
Хорошо, сколько времени тебе нужно... |
If there's anything you need, I'm here to help. |
Если что-то нужно, я готов помочь. |
I agree, but to keep the op active, we need more to go on. |
Я согласна, но чтобы продолжать операцию, нужно найти что-то. |
All we need is to drag the bell inside, place the charge, light the fuse... |
Нам только нужно затащить колокол внутрь, поместить на него взрывчатку, поджечь фитиль... |
Please, two more minutes is all we need. |
Пожалуйста, нам нужно всего две минуты. |
You do not need much to survive. |
Человеку немного нужно, чтобы жить. |
Cyril, I need a little favor. |
Сирел, мне нужно небольшое одолжение. |
I need a painkiller, not a... |
Мне нужно болеутоляющее, а не... |
We need that storefront in order to move all this product. |
Вам нужно прикрытие, чтобы продавать товар. |
You know, I kind of need a distraction while Siobhan ferries Sarah back from hotel Castor. |
Мне вроде как нужно отвлечься, пока Шивон возвращает Сару из отеля Кастор. |
Let's talk about what you need. |
Давай обсудим, что нужно тебе. |
Cosima, within the next month, you're going to need another stem cell treatment from Kira. |
Косима, в ближайшие недели тебе нужно пройти лечение стволовыми клетками. |
I told you. I need three doctors. |
Я говорила вам, мне нужно три врача. |