Английский - русский
Перевод слова Need
Вариант перевода Нужно

Примеры в контексте "Need - Нужно"

Примеры: Need - Нужно
All you need is Father Paul to elicit a confession from Conrad. Все что тебе нужно, это чтобы отец Пол добился признания от Конрада.
I need you to do it again. Мне нужно, чтобы ты сделал это снова.
I can help people find what they need, Regina. Я помогаю людям найти то, что им нужно, Регина.
Love at first sight doesn't need much prompting. Любви с первого вгляда не нужно предлогов.
So now we just need a change of plans. Значит, нам нужно поменять план.
I need you two to go to New Hampshire. Мне нужно чтобы оба отправились в Нью Гемпшир.
We need more guys down here to secure the perimeter. Нам нужно больше ребят, чтобы охранять периметр.
Just one of those times When you need a little extra help. Как раз тот случай когда нужно немного помощи.
I need you to come meet me. Мне нужно, чтобы вы за мной заехали.
I need you to come get me. Мне нужно, чтобы ты забрал меня.
He's after Lance. I need a location now. Он придёт за Лэнсом, и мне немедленно нужно знать, где он.
You needn't worry about anything other than picking out a crib. Вам не нужно беспокоится ни о чем Кроме как выбора кроватки.
Well, how much time do you need... Хорошо, сколько времени тебе нужно...
If there's anything you need, I'm here to help. Если что-то нужно, я готов помочь.
I agree, but to keep the op active, we need more to go on. Я согласна, но чтобы продолжать операцию, нужно найти что-то.
All we need is to drag the bell inside, place the charge, light the fuse... Нам только нужно затащить колокол внутрь, поместить на него взрывчатку, поджечь фитиль...
Please, two more minutes is all we need. Пожалуйста, нам нужно всего две минуты.
You do not need much to survive. Человеку немного нужно, чтобы жить.
Cyril, I need a little favor. Сирел, мне нужно небольшое одолжение.
I need a painkiller, not a... Мне нужно болеутоляющее, а не...
We need that storefront in order to move all this product. Вам нужно прикрытие, чтобы продавать товар.
You know, I kind of need a distraction while Siobhan ferries Sarah back from hotel Castor. Мне вроде как нужно отвлечься, пока Шивон возвращает Сару из отеля Кастор.
Let's talk about what you need. Давай обсудим, что нужно тебе.
Cosima, within the next month, you're going to need another stem cell treatment from Kira. Косима, в ближайшие недели тебе нужно пройти лечение стволовыми клетками.
I told you. I need three doctors. Я говорила вам, мне нужно три врача.