We're going to need your boss's name. |
Нам нужно знать имя вашего босса. |
We need eyes on Xi Peng ASAP. |
Нам нужно визуальное подтверждение Кси Пенга как можно скорее. |
I'd need an assignment for that. |
Для этого мне нужно какое-нибудь задание. |
I don't believe you need my forgiveness. |
Мне кажется, что тебе не нужно мое прощение. |
I think we need a code word. |
Я думаю, нам нужно кодовое слово. |
I need you to bring all the girls to the greenhouse tomorrow... at dinnertime. |
Мне нужно, чтобы ты завтра привела девочек в теплицу... в обеденное время. |
What I need are invoices so I can see who's getting paid. |
Все, что мне нужно, - счета, чтобы узнать, кто получает деньги. |
I need you to do me a favor. |
Мне нужно, чтобы ты кое-что сделала. |
I need things calm and contained. |
Мне нужно, чтобы все устаканилось. |
I need you to trust me, Thea. |
Мне нужно, чтобы ты мне доверяла, Теа. |
I need some time to... process. |
Мне нужно время... все обдумать. |
I need you to call in a favor with Judge Carlin. |
Мне нужно, чтобы ты попросил судью Карлин об услуге. |
Sara. Central, we need backup at the lower boatyards. |
Дельта Чарли 52, Центральной, нужно подкрепление на нижней пристани. |
I want to propose a little business with Mr. Collier and I need a proper introducing. |
Я хочу предложить мистеру Кольеру небольшое дело, и мне нужно, чтобы вы меня ему представили. |
This could be exactly what we need. |
Она именно то, что нам нужно. |
You know, I need some space after the breakup. |
Понимаешь, мне нужно время после расставания. |
I may need some more money. |
Да. Мне ещё денег будет нужно. |
We need you to write about our movement. |
Нам нужно чтобы ты про наше движение написал. |
All you really need is someone rational to put it to proper use. |
Все что тебе нужно - это кто-то здравомыслящий, чтобы направить его в нужное русло. |
All we need is the original point of reference. |
Все, что нам нужно - начальная точка отсчета координат. |
I don't need much to be happy. |
Мне не нужно многого, чтобы быть счастливой. |
To strip down to only what we need. |
Раздеться и остаться только в том, что нам нужно. |
Mother, all we need is to walk Harold through the precinct and into interrogation. |
Мама, нам всего лишь нужно провести Гарольда через участок в допросную. |
I need you to be behind me, Donna. |
Мне нужно, чтобы ты была рядом, Донна. |
Wait, I need more wall space. |
Постойте, мне нужно больше места у стены. |