Английский - русский
Перевод слова Need
Вариант перевода Нужно

Примеры в контексте "Need - Нужно"

Примеры: Need - Нужно
Last thing we need right now is even the hint of impropriety. Последнее, что нам нужно сейчас, это намек на непристойность.
In that case, we'll need the name of your booker. В таком случае, нам нужно имя вашего босса.
I need you to stop talking, Iris. Мне нужно чтобы вы перестали говорить, Ирис.
I don't need you butting into my personal life anymore. Мне не нужно твое вмешательство в мою личную жизнь.
And you need Alice and Henry to not be friends with Dylan. И тебе нужно, чтобы Элис и Генри не были друзьями с Дилан.
I'll need more than your word. Мне нужно больше чем твое слово.
I need permission to leave the country so I can keep my job. Мне нужно разрешение на выезд из страны, чтобы я мог сохранить свою работу.
And in return for my help, I need permission to leave the country, and immunity. И в обмен на мою помощь, мне нужно разрешение покинуть страну, и иммунитет.
You need anything at all, you just come talk to me. Если что-то нужно, обращайтесь ко мне.
It's what I need right now. Это все, что мне нужно именно сейчас.
We got masks and everything you need in the van. Маски и все, что нужно, в фургоне.
OK, I need you to walk away with me and do not look back. Хорошо, мне нужно, чтобы ты шла со мной и не оборачивалась.
Those choppers are exactly what we need. Это то, что нам нужно.
We need all hands on deck for this apology tour. Нам нужно бросить все наши силы на этот оправдательный тур.
He said he need a weapon. Он сказал, что ему нужно оружие.
I need you to cover Dolan at the reception desk. Нужно, чтобы ты пока заменил Долана в приемной.
D.B., I need you to step aside. Диби, нужно, чтобы ты отошел в сторону.
We need you to be on call at 3:00 tomorrow. Нам нужно, чтобы вы были готовы завтра в 15 часов.
In case of trouble, I need you on call. На случай необходимости, мне нужно, чтобы вы были готовы.
I need an experienced nurse to special Molloy. Нужно, чтобы с Моллоем в последние минуты была опытная медсестра.
We need more tents, more beds, more of everything. Нам нужно больше палаток, кроватей, всего остального.
Mindy, I need you to stop. Минди, мне нужно, чтобы ты замолчала.
I need a yes or no by noon, which is an hour away. Мне нужно "да" или "нет" к полудню, т.е. через час.
Huck, I need you to follow the money. Хак, мне нужно, чтобы ты отследил деньги.
I need the rest of you to look for Molly. Мне нужно, чтобы остальные из вас искали Молли.