But we need the device to make it work. |
Но нам нужно заставить ее работать. |
Good, 'cause that's what I need. |
Хорошо, потому что это мне и нужно. |
So I need a little treat for the gang. |
Мне нужно устроить народу небольшое развлечение. |
I'll take as many extra shifts as you need. |
Я возьму столько дополнительных смен, сколько нужно. |
You won't need a restraining order. |
Тебе не нужно будет ничего возмещать. |
We need you to come back to DC with us and sign this statement in the presence of the US attorney. |
Нам нужно, чтобы вы вернулись с нами в Вашингтон и подписали это заявление в присутствии прокурора. |
I need you to open them up for me. |
Мне нужно, чтобы ты их открыл. |
You need it after that ordeal. |
Вам нужно отдохнуть после такого путешествия. |
And now these parents need you to do the same for them. |
А сейчас этим родителям нужно, чтобы вы сделали то же самое для них. |
I need you to help me keep a promise to a grieving mother. |
Мне нужно, чтобы ты помог сдержать обещание, данное скорбящей матери. |
Okay, honey, I need... |
Хорошо, дорогая, мне нужно... |
We just need some time apart. |
Нам нужно время, чтобы побыть порознь. |
If he jails me, I need you to call Cary Agos. |
Если меня арестуют, мне нужно, чтобы вы позвонили Кэри Агосу. |
Okay, we need time to build a case. |
Ладно, нам нужно время, чтобы выстроить дело. |
I don't need you to defend the technique to me, Richard. |
Не нужно защищать технику передо мной, Ричард. |
If he hasn't booked passage out, he'll need a place to stay. |
Если он не купил билет, чтобы уехать, ему нужно место, где остановиться. |
I need time to finish becoming and then I'll be gone. |
Мне нужно время, чтобы завершить становление и тогда я уйду. |
And he said you could have as much time as you need. |
Он сказал, что ты свободна столько сколько нужно. |
We need authorization to reroute power from sensors. |
Нам нужно разрешение перенаправить энергию от солнечных батарей. |
I need a drink to forget this conversation. |
Мне нужно обязательно выпить, чтобы забыть этот разговор. |
Ms. Winters I'm prepared to pass sentence and I need help monitoring the process. |
Мисс Винтерс я готов вынести приговор, но мне нужно помочь проконтролировать процесс. |
All I need is a few more clients. |
Все, что мне нужно, это еще пара клиентов. |
You know, I really need a cup of coffee. |
Знаешь, что мне сейчас действительно нужно? Чашечку кофе. |
Being spit on is probably not what you need right now. |
Быть оплеванным - это не совсем то, что тебе сейчас нужно. |
Sister, you need not go there. |
Сестра, вам не нужно туда идти. |