| But we need the device to make it work. | Но нам нужно заставить ее работать. |
| Good, 'cause that's what I need. | Хорошо, потому что это мне и нужно. |
| So I need a little treat for the gang. | Мне нужно устроить народу небольшое развлечение. |
| I'll take as many extra shifts as you need. | Я возьму столько дополнительных смен, сколько нужно. |
| You won't need a restraining order. | Тебе не нужно будет ничего возмещать. |
| We need you to come back to DC with us and sign this statement in the presence of the US attorney. | Нам нужно, чтобы вы вернулись с нами в Вашингтон и подписали это заявление в присутствии прокурора. |
| I need you to open them up for me. | Мне нужно, чтобы ты их открыл. |
| You need it after that ordeal. | Вам нужно отдохнуть после такого путешествия. |
| And now these parents need you to do the same for them. | А сейчас этим родителям нужно, чтобы вы сделали то же самое для них. |
| I need you to help me keep a promise to a grieving mother. | Мне нужно, чтобы ты помог сдержать обещание, данное скорбящей матери. |
| Okay, honey, I need... | Хорошо, дорогая, мне нужно... |
| We just need some time apart. | Нам нужно время, чтобы побыть порознь. |
| If he jails me, I need you to call Cary Agos. | Если меня арестуют, мне нужно, чтобы вы позвонили Кэри Агосу. |
| Okay, we need time to build a case. | Ладно, нам нужно время, чтобы выстроить дело. |
| I don't need you to defend the technique to me, Richard. | Не нужно защищать технику передо мной, Ричард. |
| If he hasn't booked passage out, he'll need a place to stay. | Если он не купил билет, чтобы уехать, ему нужно место, где остановиться. |
| I need time to finish becoming and then I'll be gone. | Мне нужно время, чтобы завершить становление и тогда я уйду. |
| And he said you could have as much time as you need. | Он сказал, что ты свободна столько сколько нужно. |
| We need authorization to reroute power from sensors. | Нам нужно разрешение перенаправить энергию от солнечных батарей. |
| I need a drink to forget this conversation. | Мне нужно обязательно выпить, чтобы забыть этот разговор. |
| Ms. Winters I'm prepared to pass sentence and I need help monitoring the process. | Мисс Винтерс я готов вынести приговор, но мне нужно помочь проконтролировать процесс. |
| All I need is a few more clients. | Все, что мне нужно, это еще пара клиентов. |
| You know, I really need a cup of coffee. | Знаешь, что мне сейчас действительно нужно? Чашечку кофе. |
| Being spit on is probably not what you need right now. | Быть оплеванным - это не совсем то, что тебе сейчас нужно. |
| Sister, you need not go there. | Сестра, вам не нужно туда идти. |