| Now I need you to come and get me. | Мне нужно, чтобы ты забрала меня отсюда. |
| Find everything you need, sir? | Вам удалось найти все, что вам нужно? |
| If you need me to pick up anything along the way... | Если нужно, что-то купить по пути... |
| I don't need another parent, Spence. | Не нужно строить из себя мою маму, Спенсер. |
| I just need some clarification from our director on the scheduling. | Мне нужно уточнить график репетиций у нашего режиссёра. |
| I need you to drive me to school. | Мне нужно, чтобы ты отвез меня в школу. |
| Because I really need a yes here, Ted. | Потому что мне очень нужно услышать "да", Тед. |
| All's we need is a signature right there. | Всё что нам нужно, это подпись вот здесь. |
| I need you to understand that you are safe. | Мне нужно, чтобы ты поняла Что ты в безопасности. |
| What I need for you to do... stick this on it. | Мне нужно чтобы ты... прилепил это на него. |
| All we need's a helicopter and a tiny monkey. | Всё, что нам нужно, это вертолет и маленькие обезьянки. |
| We really need some time alone together, and... I will pay you a thousand dollars. | Нам очень нужно побыть одним и... я заплачу тысячу долларов. |
| We need your mind game mastery to find out what. | Нам нужно твое мастерство в играх с разумом, чтобы узнать что именно. |
| When the family tree falls, We all need a friend to lead us out of the woods... | Когда падает семейное древо, всем нам нужно друзья, которые выведут нас из леса... |
| I need an escort off the island. | Мне нужно прикрытие, чтобы выбраться с острова. |
| And I need you to help me shop. | И мне нужно, чтобы ты помогла мне с подарком. |
| We need a safe place to wait for extract. | Нам нужно безопасное место, чтобы дождаться эвакуации. |
| I think right now you need this more than I do. | Думаю, тебе это сейчас нужно больше, чем мне. |
| Anything you need, we can find a way to make it happen, son. | Все что тебе нужно, мы сможем найти путь чтобы осуществить это, сынок. |
| I need you to go along with this. | Мне... мне нужно твое согласие. |
| I need you to really pop this thing like... | Мне нужно чтобы ты по настоящему барабанил. |
| You need some Dobies or some Rottweilers. | Вам нужно пару догов и ротвейлеров. |
| First you need one code name. | Во-первых, вам нужно придумать кодовое имя. |
| We can't, we need the car for Achim. | Нельзя, нам нужно место для Акима. |
| She thinks I don't need her anymore or something. | Она думает, что мне от нее ничего не нужно. |