Английский - русский
Перевод слова Need
Вариант перевода Нужно

Примеры в контексте "Need - Нужно"

Примеры: Need - Нужно
Now I need you to come and get me. Мне нужно, чтобы ты забрала меня отсюда.
Find everything you need, sir? Вам удалось найти все, что вам нужно?
If you need me to pick up anything along the way... Если нужно, что-то купить по пути...
I don't need another parent, Spence. Не нужно строить из себя мою маму, Спенсер.
I just need some clarification from our director on the scheduling. Мне нужно уточнить график репетиций у нашего режиссёра.
I need you to drive me to school. Мне нужно, чтобы ты отвез меня в школу.
Because I really need a yes here, Ted. Потому что мне очень нужно услышать "да", Тед.
All's we need is a signature right there. Всё что нам нужно, это подпись вот здесь.
I need you to understand that you are safe. Мне нужно, чтобы ты поняла Что ты в безопасности.
What I need for you to do... stick this on it. Мне нужно чтобы ты... прилепил это на него.
All we need's a helicopter and a tiny monkey. Всё, что нам нужно, это вертолет и маленькие обезьянки.
We really need some time alone together, and... I will pay you a thousand dollars. Нам очень нужно побыть одним и... я заплачу тысячу долларов.
We need your mind game mastery to find out what. Нам нужно твое мастерство в играх с разумом, чтобы узнать что именно.
When the family tree falls, We all need a friend to lead us out of the woods... Когда падает семейное древо, всем нам нужно друзья, которые выведут нас из леса...
I need an escort off the island. Мне нужно прикрытие, чтобы выбраться с острова.
And I need you to help me shop. И мне нужно, чтобы ты помогла мне с подарком.
We need a safe place to wait for extract. Нам нужно безопасное место, чтобы дождаться эвакуации.
I think right now you need this more than I do. Думаю, тебе это сейчас нужно больше, чем мне.
Anything you need, we can find a way to make it happen, son. Все что тебе нужно, мы сможем найти путь чтобы осуществить это, сынок.
I need you to go along with this. Мне... мне нужно твое согласие.
I need you to really pop this thing like... Мне нужно чтобы ты по настоящему барабанил.
You need some Dobies or some Rottweilers. Вам нужно пару догов и ротвейлеров.
First you need one code name. Во-первых, вам нужно придумать кодовое имя.
We can't, we need the car for Achim. Нельзя, нам нужно место для Акима.
She thinks I don't need her anymore or something. Она думает, что мне от нее ничего не нужно.