I need an extra 30 minutes to study for Lit. |
Мне нужно 30 дополнительных минут, чтобы подготовиться к литре. |
Better call Mom and tell her we need a new window. |
Звякну маме, что нам нужно новое оконное стекло. |
I'm always in need of good silver, yes. |
Мне всегда нужно хорошее серебро, да. |
Look, if you quarantine I need you to meet with the next of kin. |
Послушай, если ты введёшь карантин, тебе нужно будет встретиться с их родственниками. |
But I need you in that house. |
Но мне нужно, чтобы ты была в этом доме. |
Then you'll need permission from the next of kin. |
Тогда нужно разрешение от ближайших родственников. |
That's what you need from the big man. |
Вот, что нужно от здоровяка. |
I need it more than you. |
Мне это нужно больше, чем тебе. |
We only need six to beat the Pinheads. |
Нам нужно шесть очков, для победы Пинхедсов. |
I need your patient to I.D. him. |
И мне нужно, чтобы твой пациент, сказал мне, кто он такой. |
It comes down to closing arguments, and I need you with me. |
Дело идет к заключительной речи, и мне нужно твое присутствие. |
I need you to kill something. |
Мне нужно, чтобы вы убили кое-что. |
We need more to go on. |
Нам нужно больше, чтобы идти вперед. |
You see, that's just what I need, more kissing. |
Видишь, это то, что мне нужно, еще больше поцелуев. |
When you need something done, then you're friendly to people. |
Когда тебе что-нибудь нужно, ты становшься дружелюбным. |
If you need a pet that can roller-skate and smoke cigars it's time to think about a family. |
Если вам нужно домашнее животное, которое может кататься на роликах и курить сигары вам самое время задуматься о семье. |
I don't need any supplemental hiding. |
Мне не нужно скрываться еще больше. |
And I need more wine, please, if you can. |
Мне нужно еще вина, пожалуйста. |
No need. ASAC's reviewing the paperwork now. |
Ќе нужно. ѕомощник шефа сейчас просматривает бумаги. |
No Peter, but we still need the FBI. |
Без Питера, но нам все еще нужно ФБР. |
Diana, I need local backup in Greenpoint. |
Диана, мне нужно местное подкрепление в Гринпойнт. |
I need you to promise me something. |
Мне нужно, что бы ты пообещал мне кое что. |
You understand the need for vengeance. |
Тогда тебе не нужно ничего объяснять. |
I need you to pay me a visit. |
Мне нужно, чтобы ты навестил меня. |
I need a spot near a window, but not directly in front of it. |
Нужно место рядом с окном, но не прямо перед ним. |