| I need an extra 30 minutes to study for Lit. | Мне нужно 30 дополнительных минут, чтобы подготовиться к литре. |
| Better call Mom and tell her we need a new window. | Звякну маме, что нам нужно новое оконное стекло. |
| I'm always in need of good silver, yes. | Мне всегда нужно хорошее серебро, да. |
| Look, if you quarantine I need you to meet with the next of kin. | Послушай, если ты введёшь карантин, тебе нужно будет встретиться с их родственниками. |
| But I need you in that house. | Но мне нужно, чтобы ты была в этом доме. |
| Then you'll need permission from the next of kin. | Тогда нужно разрешение от ближайших родственников. |
| That's what you need from the big man. | Вот, что нужно от здоровяка. |
| I need it more than you. | Мне это нужно больше, чем тебе. |
| We only need six to beat the Pinheads. | Нам нужно шесть очков, для победы Пинхедсов. |
| I need your patient to I.D. him. | И мне нужно, чтобы твой пациент, сказал мне, кто он такой. |
| It comes down to closing arguments, and I need you with me. | Дело идет к заключительной речи, и мне нужно твое присутствие. |
| I need you to kill something. | Мне нужно, чтобы вы убили кое-что. |
| We need more to go on. | Нам нужно больше, чтобы идти вперед. |
| You see, that's just what I need, more kissing. | Видишь, это то, что мне нужно, еще больше поцелуев. |
| When you need something done, then you're friendly to people. | Когда тебе что-нибудь нужно, ты становшься дружелюбным. |
| If you need a pet that can roller-skate and smoke cigars it's time to think about a family. | Если вам нужно домашнее животное, которое может кататься на роликах и курить сигары вам самое время задуматься о семье. |
| I don't need any supplemental hiding. | Мне не нужно скрываться еще больше. |
| And I need more wine, please, if you can. | Мне нужно еще вина, пожалуйста. |
| No need. ASAC's reviewing the paperwork now. | Ќе нужно. ѕомощник шефа сейчас просматривает бумаги. |
| No Peter, but we still need the FBI. | Без Питера, но нам все еще нужно ФБР. |
| Diana, I need local backup in Greenpoint. | Диана, мне нужно местное подкрепление в Гринпойнт. |
| I need you to promise me something. | Мне нужно, что бы ты пообещал мне кое что. |
| You understand the need for vengeance. | Тогда тебе не нужно ничего объяснять. |
| I need you to pay me a visit. | Мне нужно, чтобы ты навестил меня. |
| I need a spot near a window, but not directly in front of it. | Нужно место рядом с окном, но не прямо перед ним. |