| Mr. Tuvok, we need weapons. | Мистер Тувок, нам нужно оружие. |
| If you really need me to be deceptive, | Если вам в самом деле нужно, чтобы я был лживым, |
| Take as many crew members as you need. | Возьмите столько членов экипажа, сколько нужно. |
| Ros, Felix, we need a show of solidarity. | Рос, Феликс, нам нужно продемонстрировать сплоченность. |
| Seeing if there's anything you need. | И узнать, не нужно ли тебе чего. |
| All right, this time, we need a place. | Хорошо, теперь нам нужно место. |
| If we are going to be together, I need you to get that. | Если мы собираемся быть вместе, мне нужно, чтобы ты понял это. |
| But I don't need him to defend me. | Но мне не нужно, чтобы он меня защищал. |
| In fact, I don't need anyone to do anything. | На самом деле, мне не нужно, чтобы вообще кто-то что-то делал. |
| What I need right now is for you to back off. | Сейчас мне нужно, чтобы ты отстала. |
| I need belongings, Jake, to feel like a man. | Мне нужно имущество, Джейк, чтобы чувствовать себя человеком. |
| But it's what I need right now. | Но это то, что мне нужно прямо сейчас. |
| We need you to vote for the bill. | Нам нужно, чтобы вы проголосовали за этот законопроект. |
| I need you to set up all the other VC meetings, ASAP. | Нужно встретиться с остальными инвесторами и как можно скорее. |
| All we need is a piece of bone. | Нам нужно найти хотя бы кость. |
| Now, baby, I need a huge favor. | А теперь, детка, мне нужно большое одолжение. |
| Because you and I can help each other get what we both need. | Потому что мы можем помочь друг другу достать то, что нам нужно. |
| We need you to volunteer your faction to be tested. | Ч Ќам нужно, чтобы добровольцы твоей фракции прошли тестирование. |
| I'd still need Miss Everdene's permission. | Но мне нужно разрешение мисс Эвердин. |
| We need you to get on the phone with your grandson... | Нам нужно, чтобы Вы позвонили своему внуку... |
| You need a code to have another made. | Чтобы изготовить еще, нужно знать код. |
| We need some more insulin, this is almost gone. | Нам нужно заказать еще инсулин, этот почти закончился. |
| Look, if you need someone to drive you... | Если нужно, я вас отвезу. |
| We need illumination on the perimeter. | Мне нужно точное число наших потерь. |
| I to check cardiac function and may need MRI to check viability. | Нужно проверить сердечную активность и, вероятно, сделать МРТ, чтобы понять состояние сердца. |