Английский - русский
Перевод слова Need
Вариант перевода Нужно

Примеры в контексте "Need - Нужно"

Примеры: Need - Нужно
Mr. Tuvok, we need weapons. Мистер Тувок, нам нужно оружие.
If you really need me to be deceptive, Если вам в самом деле нужно, чтобы я был лживым,
Take as many crew members as you need. Возьмите столько членов экипажа, сколько нужно.
Ros, Felix, we need a show of solidarity. Рос, Феликс, нам нужно продемонстрировать сплоченность.
Seeing if there's anything you need. И узнать, не нужно ли тебе чего.
All right, this time, we need a place. Хорошо, теперь нам нужно место.
If we are going to be together, I need you to get that. Если мы собираемся быть вместе, мне нужно, чтобы ты понял это.
But I don't need him to defend me. Но мне не нужно, чтобы он меня защищал.
In fact, I don't need anyone to do anything. На самом деле, мне не нужно, чтобы вообще кто-то что-то делал.
What I need right now is for you to back off. Сейчас мне нужно, чтобы ты отстала.
I need belongings, Jake, to feel like a man. Мне нужно имущество, Джейк, чтобы чувствовать себя человеком.
But it's what I need right now. Но это то, что мне нужно прямо сейчас.
We need you to vote for the bill. Нам нужно, чтобы вы проголосовали за этот законопроект.
I need you to set up all the other VC meetings, ASAP. Нужно встретиться с остальными инвесторами и как можно скорее.
All we need is a piece of bone. Нам нужно найти хотя бы кость.
Now, baby, I need a huge favor. А теперь, детка, мне нужно большое одолжение.
Because you and I can help each other get what we both need. Потому что мы можем помочь друг другу достать то, что нам нужно.
We need you to volunteer your faction to be tested. Ч Ќам нужно, чтобы добровольцы твоей фракции прошли тестирование.
I'd still need Miss Everdene's permission. Но мне нужно разрешение мисс Эвердин.
We need you to get on the phone with your grandson... Нам нужно, чтобы Вы позвонили своему внуку...
You need a code to have another made. Чтобы изготовить еще, нужно знать код.
We need some more insulin, this is almost gone. Нам нужно заказать еще инсулин, этот почти закончился.
Look, if you need someone to drive you... Если нужно, я вас отвезу.
We need illumination on the perimeter. Мне нужно точное число наших потерь.
I to check cardiac function and may need MRI to check viability. Нужно проверить сердечную активность и, вероятно, сделать МРТ, чтобы понять состояние сердца.