Английский - русский
Перевод слова Need
Вариант перевода Нужно

Примеры в контексте "Need - Нужно"

Примеры: Need - Нужно
We need her at the hospital for medication. Её нужно отвезти в больницу и дать ей лекарства.
Whatever, you still need treatment. Ему нужно продолжить курс лечения дома.
We are spiritual creatures who need something larger than ourselves to believe in... Мы набожные создания, нам нужно верить во что то большее, нежели мы сами...
We need a 3-to-40 ratio To let the women out of the cellblock. Нам нужно соотношение З к 40, чтобы выпустить женщин из тюремного корпуса.
Everything in there is a prop we'll need for tonight. Все, что нужно на сегодня.
I just need a moment to consider your offer. Мне нужно время обдумать ваше предложение.
If you really need something from me today, let's get it done tomorrow. Если вам действительно сегодня что-то нужно от меня давайте разберёмся с этим завтра.
I need you to do this. Мне нужно, чтобы ты этим занимался.
All right, I need backup now. Итак, мне срочно нужно подкрепление.
I needn't have crossed the pond. Значит, мне не нужно было лететь сюда.
So all we need is her code. Так что всё, что нам нужно, - это её код.
We'll need time to review this. Нам нужно время, чтобы ознакомиться с этим.
We need backup at Terminal 2. Нам нужно подкрепление, в Терминале 2.
I need you to watch Rallo today. Тебе нужно присмотреть за Ралло сегодня.
You need a big boy task that'll keep you busy and over there. Большому парню нужно задание, чтобы его чем-нибудь занять.
I need you to keep an eye on a woman named Sabrina Drake. Мне нужно, чтобы Вы присмотрели за женщиной по имени Сабрина Дрейк.
I know just the thing you need. Я знаю, что тебе нужно.
I know just the thing you need. Я точно знаю, что тебе нужно.
She knows I need this every so often. Она знает, что это мне частенько нужно.
He'll also need some psychiatric treatment. И ему нужно пройти лечение у психиатра.
Yes. The next thing I need you to do is buy a disposable cell phone. Дальше вам нужно будет купить одноразовый мобильный телефон.
Jack, I need you on this case with me. Джек, мне нужно, чтобы ты помог мне с расследованием.
I need you to work the case with me. Мне нужно, чтобы ты поработал над делом вместе со мной.
I don't need a future without you Дюнан: Мне не нужно будущее без тебя.
Give me the sealed key, and the Seven Masters need not fight. Отдайте мне ключ, и Семи Мастерам не нужно будет бороться.