| All we need is the yearbook. | Всё, что нам нужно, это ежегодник. |
| Use whatever resources you need and find her. | Используйте любые рессурсы, которые вам нужно и найдите её. |
| I need it to work forever. | А мне нужно, чтобы это помогло раз и навсегда... |
| Horse, Hawaiian Ice, whatever you need. | Возбуждающее, успокаивающее, галлюциногены... Всё, что тебе нужно. |
| I need you to pick one. | Мне нужно, чтобы ты выбрала одну из них. |
| I don't need youpaying for me. | Мне не нужно, чтобы ты платила за меня. |
| Then maybe that's what you need. | Тогда, вероятно, это то, что тебе нужно. |
| You know how I get when I need a drink. | Ты знаешь, что со мной происходит, когда мне нужно выпить. |
| I think I need some air. | Я думаю, мне нужно на свежий воздух. |
| All I need is a few minutes with him. | Все что мне нужно - несколько минут побыть наедине с Президентом. |
| I know my place, I just need... | Я знаю, где моё место, мне просто нужно... |
| I need proof the kids are okay. | Мне нужно убедиться, что с детьми все в порядке. |
| We need more time to lay provisions... | Нам нужно время для переноса запасов на случай осады, господин. |
| Now all we need is those campaign buttons. | Сейчас всё, что нам нужно - это эти значки для кампании. |
| We need something that complements my decor and pleases Dad. | Нам нужно что-то, что будет хорошо смотреться в моей квартире и понравится папе. |
| I... I need a life change. | Я... мне нужно изменить что-то в жизни ну, знаешь. |
| We just need time to extract our complicity from the equation. | Нам только нужно время, чтобы избавиться от нашей причастности к этому делу. |
| I just need you to cosign. | Мне просто нужно, чтобы ты поставил свою подпись. |
| Sometimes, children going through transition just need alone time. | Иногда детям, переживающим потерю... просто нужно побыть наедине с собой какое-то время. |
| I only need one call to Diane Lockhart. | Мне только нужно, чтобы ты сделал один звонок Даян Локхарт. |
| I need you not to doubt me. | Мне нужно, чтобы ты во мне не сомневалась. |
| He knows where to find anything you need. | Он знает, где достать то, что тебе нужно. |
| We need assurance you will not talk to the feds. | Нам нужно быть уверенными, что ты не станешь говорить с федералами. |
| All they need is another show. | Все, что им нужно - это новое шоу. |
| Because people need reasonably price basics. | Потому что людям нужно основание для умеренных цен. |