All we need is a baby. |
И всё, что нам нужно, - это ребенок. |
We need their location, Slivko. |
Нам нужно знать, где они, Сливко. |
Everything you need is inside you. |
У тебя внутри все, что тебе нужно. |
But perhaps all you need is one compelling reason to stay. |
Пожалуй, всё, что вам нужно, чтобы остаться - веская причина. |
Maybe intimate is what I need. |
Может быть интимная обстановка - это то, что мне нужно. |
Because we need somebody monitoring on the ground. |
Потому что нам нужно, чтобы кто-то контролировал все на Земле. |
But I need you at the party. |
Но мне нужно, чтобы ты была на вечеринке. |
What we need is an English bridegroom like Prince George. |
Но английский жених вроде принца Джорджа, это то, что нам нужно. |
I need your help with Captain Johnson. |
Мне нужно, чтобы ты помогла мне с капитаном Джонсоном. |
You know what we need, Kuttler. |
Ты знаешь, что нам нужно, Кеттлер. Да. |
The last thing we need today is another awkward situation. |
Последнее, что мне сегодня нужно, это ещё одна неловкая ситуация. |
Last thing we need is more meta-humans running around Central City. |
Последнее, что нам нужно, это ещё больше мета-людей, бегающих по Централ Сити. |
We need every gun we've got. |
Нам нужно всё оружие, что у нас есть. |
I need something more than that. |
Мне нужно что-то более существенное, чем это. |
But I have all I need. |
Но у меня есть всё, что мне нужно. |
I don't need any rescuing. |
Мне не нужно кого-то, чтобы спасти меня. |
And now we have everything we need. |
И теперь у нас есть все, что нам нужно. |
All we need is one high-profile case. |
Всё, что нам нужно, это одно дело высшего класса. |
Except you only come around when you need something. |
Только вот ты приходишь только тогда, когда тебе что-то нужно. |
I need anaesthetic and deer saline. |
Так, мне нужно обезболивающее и олений физ раствор. |
I need the whole place organized, cataloged and cleaned. |
Мне нужно, что бы все здесь было организовано, каталогизировано и убрано. |
We need the same to compete. |
Нам нужно делать так же, чтобы быть на уровне. |
You need something with a personal touch. |
Пап, тебе нужно что-то, что исходило бы от тебя лично. |
I now need something smuggled into my Homeworld. |
А теперь мне нужно, чтобы что-то контрабандой доставили на мою родину. |
I need you to tail someone. |
Мне нужно, чтоб ты кое за кем проследил. |