Английский - русский
Перевод слова Need
Вариант перевода Нужно

Примеры в контексте "Need - Нужно"

Примеры: Need - Нужно
All we need is a baby. И всё, что нам нужно, - это ребенок.
We need their location, Slivko. Нам нужно знать, где они, Сливко.
Everything you need is inside you. У тебя внутри все, что тебе нужно.
But perhaps all you need is one compelling reason to stay. Пожалуй, всё, что вам нужно, чтобы остаться - веская причина.
Maybe intimate is what I need. Может быть интимная обстановка - это то, что мне нужно.
Because we need somebody monitoring on the ground. Потому что нам нужно, чтобы кто-то контролировал все на Земле.
But I need you at the party. Но мне нужно, чтобы ты была на вечеринке.
What we need is an English bridegroom like Prince George. Но английский жених вроде принца Джорджа, это то, что нам нужно.
I need your help with Captain Johnson. Мне нужно, чтобы ты помогла мне с капитаном Джонсоном.
You know what we need, Kuttler. Ты знаешь, что нам нужно, Кеттлер. Да.
The last thing we need today is another awkward situation. Последнее, что мне сегодня нужно, это ещё одна неловкая ситуация.
Last thing we need is more meta-humans running around Central City. Последнее, что нам нужно, это ещё больше мета-людей, бегающих по Централ Сити.
We need every gun we've got. Нам нужно всё оружие, что у нас есть.
I need something more than that. Мне нужно что-то более существенное, чем это.
But I have all I need. Но у меня есть всё, что мне нужно.
I don't need any rescuing. Мне не нужно кого-то, чтобы спасти меня.
And now we have everything we need. И теперь у нас есть все, что нам нужно.
All we need is one high-profile case. Всё, что нам нужно, это одно дело высшего класса.
Except you only come around when you need something. Только вот ты приходишь только тогда, когда тебе что-то нужно.
I need anaesthetic and deer saline. Так, мне нужно обезболивающее и олений физ раствор.
I need the whole place organized, cataloged and cleaned. Мне нужно, что бы все здесь было организовано, каталогизировано и убрано.
We need the same to compete. Нам нужно делать так же, чтобы быть на уровне.
You need something with a personal touch. Пап, тебе нужно что-то, что исходило бы от тебя лично.
I now need something smuggled into my Homeworld. А теперь мне нужно, чтобы что-то контрабандой доставили на мою родину.
I need you to tail someone. Мне нужно, чтоб ты кое за кем проследил.