Английский - русский
Перевод слова Need
Вариант перевода Нужно

Примеры в контексте "Need - Нужно"

Примеры: Need - Нужно
I will need 10 men to launch it. Мне нужно 10 человек для её спуска.
We have a direction, but we need time. У нас есть есть план действий, но нам нужно время.
All right, tell me what you need. 'орошо, скажите мне, что вам нужно.
Thought you'd need a recharge after your workout this morning. Подумал, тебе нужно восстановиться, после утренней тренировки.
And you shall be called Aphrodite, for you will use your beauty to win over those whose services we need. И Вас нужно назвать Афродитой, поскольку Вы будете использовать свою красоту, чтобы завоевывать тех, в чьих услугах мы нуждаемся.
Cruz, I need the power killed on this transformer now. Круз, нужно вырубить этот трансформатор, сейчас же.
I need this entire area cleared right now. Мне нужно, чтобы никого здесь не было, сейчас же.
We need everybody to be very quiet in here. Нам нужно, чтобы все вели себя очень тихо.
I need you to go see him on the QT. Мне нужно, чтобы ты сходил к нему.
I need something that creates troubles. Мне нужно что-то, что создаёт Беды.
Which is why we need you to handle this discreetly. Вот почему нам нужно, чтобы ты все сделал тайно.
I got everything I need in my backpack. Я получил все, что нужно в моем рюкзаке.
I need you to pack it up. Мне нужно, чтобы упаковать его.
You'll find everything you need here. Все, что нужно, вы здесь найдете.
I need you to believe me. Мне нужно, чтобы ты поверила мне.
And I need you to follow me. И нужно, чтобы ты пошла со мной.
I need you to use your power to get Grayson involved. Мне нужно, чтобы ты использовала свою силу, чтоб расшевелить Грейсона.
We really don't need any more attention drawn to us right now. Нам совсем не нужно привлекать к себе еще больше внимания.
But babies still need formula, right? Но детям все равно нужно есть, так?
I need you to run it through the lab... prints, D.N.A. Handwriting analysis, the works. Мне нужно проверить это через лабораторию... отпечатки, ДНК, анализ почерка, работы.
It seems like if you don't need it, that's a waste... Если тебе не нужно, зачем тратить...
It is clear that we need more judges, courtrooms, prisons. Ясно, что нам нужно больше судей, залов суда, тюрем.
No need for chalkers or rafflers. И не нужно ни грабежей, ни разбоев.
No, but you have something I need. Нет, но у тебя есть то, что мне нужно.
I need him off the street so I can complete a deal. Нужно убрать его с улицы, чтоб я мог завершить дело.