| I will need 10 men to launch it. | Мне нужно 10 человек для её спуска. |
| We have a direction, but we need time. | У нас есть есть план действий, но нам нужно время. |
| All right, tell me what you need. | 'орошо, скажите мне, что вам нужно. |
| Thought you'd need a recharge after your workout this morning. | Подумал, тебе нужно восстановиться, после утренней тренировки. |
| And you shall be called Aphrodite, for you will use your beauty to win over those whose services we need. | И Вас нужно назвать Афродитой, поскольку Вы будете использовать свою красоту, чтобы завоевывать тех, в чьих услугах мы нуждаемся. |
| Cruz, I need the power killed on this transformer now. | Круз, нужно вырубить этот трансформатор, сейчас же. |
| I need this entire area cleared right now. | Мне нужно, чтобы никого здесь не было, сейчас же. |
| We need everybody to be very quiet in here. | Нам нужно, чтобы все вели себя очень тихо. |
| I need you to go see him on the QT. | Мне нужно, чтобы ты сходил к нему. |
| I need something that creates troubles. | Мне нужно что-то, что создаёт Беды. |
| Which is why we need you to handle this discreetly. | Вот почему нам нужно, чтобы ты все сделал тайно. |
| I got everything I need in my backpack. | Я получил все, что нужно в моем рюкзаке. |
| I need you to pack it up. | Мне нужно, чтобы упаковать его. |
| You'll find everything you need here. | Все, что нужно, вы здесь найдете. |
| I need you to believe me. | Мне нужно, чтобы ты поверила мне. |
| And I need you to follow me. | И нужно, чтобы ты пошла со мной. |
| I need you to use your power to get Grayson involved. | Мне нужно, чтобы ты использовала свою силу, чтоб расшевелить Грейсона. |
| We really don't need any more attention drawn to us right now. | Нам совсем не нужно привлекать к себе еще больше внимания. |
| But babies still need formula, right? | Но детям все равно нужно есть, так? |
| I need you to run it through the lab... prints, D.N.A. Handwriting analysis, the works. | Мне нужно проверить это через лабораторию... отпечатки, ДНК, анализ почерка, работы. |
| It seems like if you don't need it, that's a waste... | Если тебе не нужно, зачем тратить... |
| It is clear that we need more judges, courtrooms, prisons. | Ясно, что нам нужно больше судей, залов суда, тюрем. |
| No need for chalkers or rafflers. | И не нужно ни грабежей, ни разбоев. |
| No, but you have something I need. | Нет, но у тебя есть то, что мне нужно. |
| I need him off the street so I can complete a deal. | Нужно убрать его с улицы, чтоб я мог завершить дело. |