| I really need you to do something for me right now. | Вы знаете, мне действительно нужно чтобы вы кое-что для меня сейчас сделали. |
| Tell the good master there is no need. | Скажи доброму господину, что не нужно... |
| You only need a tongue to tell the difference. | Нужно лишь попробовать, чтобы заметить разницу. |
| I'll be your coat If you need consolation. | Я буду твоим плащом Если тебе нужно утешение. |
| If you need something to do - you can fix the threshold. | Если вам нужно что-то сделать - Вы можете исправить порог. |
| I would need something with stripes, something more... | Мне нужно будет что-нибудь такое... с полосочками, что-нибудь более... |
| I need a raise, and I'm not talking about money. | Мне нужно повышение и я не говорю о деньгах. |
| I need you to hack into the hospital's computer files. | Мне нужно, чтобы ты взломал базу данных больницы. |
| He'll need feeding before that. | Малыша перед этим нужно будет покормить. |
| I don't need her interfering now. | И мне не нужно, чтобы она вмешивалась. |
| I need you to lock down the entire building right away. | Мне нужно, чтобы Вы заблокировали всё здание прямо сейчас. |
| I need you to read your poem now. | Мне нужно, чтобы ты прочитала свою поэму сейчас. |
| I need more experience before the detective's exam. | Мне нужно набраться побольше опыта перед экзаменом на детектива. |
| I thought I won't need it anymore. | Подумал, что мне это больше не нужно. |
| I need cryptology to look them over. | Мне нужно, чтобы их просмотрели криптологи. |
| I just need a little time alone with him to undo what Muirfield did. | Мне просто нужно немного времени наедине с ним, чтобы исправить то, что сделал Мюрфилд. |
| I just need a few days to get my feet under me. | Мне просто нужно несколько дней, чтобы встать на ноги. |
| Even if we know the route, we will need more men for an ambush. | Даже если мы узнаем маршрут, то нам будет нужно больше мужчин для засады. |
| People getting their cars washed need... you know. | Людям, которые моют машины нужно... ты знаешь. |
| I also need you two to get me a sandwich from that pathetic excuse for a deli. | Мне еще нужно, чтобы вы двое привезли мне сэндвич из этого жалкого магазинчика. |
| We need silverware for three courses. | Нужно еще три набора столового серебра. |
| I need two espressos and three coffees. | Мне нужно два эспрессо и три кофе. |
| All you need is two witnesses. | Тебе только нужно найти 2 свидетелей. |
| No, it's what I need. | Нет, это то, что мне нужно. |
| What you need is a break. | То, что вам нужно это перерыв. |