Английский - русский
Перевод слова Need
Вариант перевода Нужно

Примеры в контексте "Need - Нужно"

Примеры: Need - Нужно
We need his consent to swab him for a match. Нам нужно его согласие на взятие образца.
I need an agent to follow somebody. Мне нужно, чтоб ты кое за кем проследил.
I just need 20 grand, that's all. Мне нужно всего лишь 20 тысяч.
I need you outside to do wipe downs. Пойдем, народу много, нужно машину помыть.
I said I need you outside to do some wipe downs. Я говорю, что нужно помыть машину.
I need you to help me find the person who did it. Мне нужно, чтобы ты помог мне найти того, кто это сделал.
I need a revolving door around here. Мне нужно здесь поставить вращающуюся дверь.
Actually, I need you to pull her out of surgery right now. Мне нужно, чтобы вы сняли её с операции.
I'm sure you'll find whatever you need. Уверена, вы найдете то, что вам нужно.
I need you to sign this, please. Мне нужно, чтобы вы подписали это, пожалуйста.
You know, we need more salad. Да, но нам нужно больше салата.
I need three agents outside O.R. 3. Мне нужно три агента у операционной З.
You need a place to not be Catherine Avery... Тебе нужно место не быть Кэтрин Эйвери.
You ever need a little something to take the edge off... Тебе нужно что-нибудь, чтобы снять напряжение...
I don't need a security blanket anymore. Мне больше не нужно ни о чем бояться.
I just need you to okay it. Мы нужно, чтобы вы дали согласие.
We need four ambos on standby in case of another incident. Нужно 4 скорые в режиме ожидания, на случай еще одного инцидента.
I don't need you to cover for me. Мне не нужно чтобы ты меня прикрывал.
You look as if you need a peg. Похоже, тебе нужно немного джина.
Let me know if you need anything. Дай мне знать, если тебе что-то нужно.
But I need you to focus. Но мне нужно, чтобы вы сосредоточились.
Well, last thing I'm going to need is your name. Так, последнее что мне нужно, это ваше имя.
These people need something to believe in. Этим людям нужно во что-то верить.
Current climate, we still need more evidence. При нынешних обстоятельствах, нам нужно больше улик.
Martínez, I need a little cash. Мартинес, мне нужно немного денег.