Английский - русский
Перевод слова Need
Вариант перевода Нужно

Примеры в контексте "Need - Нужно"

Примеры: Need - Нужно
She doesn't need two detectives in her face, she'll be overwhelmed. Ей не нужно, чтобы 2 детектива маячили перед ней, она будет смущена.
I need you to babysit the client till I get there. Мне нужно, чтобы ты понянчился с клиентом, пока я не приеду.
I need you to get me in to see Judge Palermo. Мне нужно, чтобы ты устроил мне встречу с судьей Палермо.
The last thing we need here is more parasites. Последнее, что нам нужно здесь, так это еще одни паразиты
I need my own space, John. Мне нужно личное пространство, Джон.
Okay, I need you to meet us at the courthouse on West Washington. Так, мне нужно, чтобы ты встретил нас в здании суда на Вэст Вашингтон.
I need you to be my eyes and ears here. Мне нужно, чтобы ты был всё время начеку.
Come on, Josh, I need you to keep thinking about this. Давай, Джош, мне нужно, чтобы ты продолжил думать и вспоминать.
I need you to go to your bedroom, Barton, and stay there. Мне нужно, чтобы ты пошел в свою спальню, Бартон, и оставался там.
Time that a husband and wife need. Времени, которое нужно мужу и жене.
I need you to get Susie to do another tox screen. Мне нужно, чтобы ты попросила Сьюзи провести еще один анализ на токсикологию.
Well, I really need more comparable data, Jane. Мне действительно нужно больше данных для сравнения Джейн.
Guys, I need the bone room cleared and secured. Ребята, нужно очистить и закрыть комнату для исследования костей.
It's pulling our strings, and we need a break. Он на нас плохо влияет, и нам нужно отдохнуть.
Out here, you have everything you need. Здесь у тебя есть все, что нужно.
It's just... you have something I need. Просто... у тебя есть кое-что, что нужно мне.
I don't need the stress of playing guitar with my friends every few weeks. Мне не нужно напряжение от игры на гитаре с друзьями раз в несколько недель.
Sir, I need you to focus on this. Сэр, мне нужно чтобы вы сосредоточились на этом.
I'll need a small amount of org 12. Мне нужно средних размеров структуры 12.
According to your figures, we're going to need $120,000 worth of gold. Согласно твоим картинкам, нам нужно золота на 120000 долларов.
We don't need anything from you, Euan. Нам от тебя ничего не нужно, Юэн.
First, you'd better tell me why you need an alibi, Euan. Сперва ответь, зачем тебе нужно алиби, Юэн.
Here, I need you to run it down. И мне нужно, чтобы вы проверили это.
But I need you to push. Но мне нужно, чтобы ты тужилась.
And I need a ride to store. А меня нужно подбросить до магазина.