| I need us to do this together, and I need it to be 50/50. | Нужно, чтобы мы делали это вместе, и я хочу совместную опеку. |
| No, I don't need a hobby, sweetheart, I need a life. | Нет. Мне не нужно хобби, дорогой, мне нужна жизнь. |
| Which means we need $5,000, and we need ideas. | Это значит, нам нужно $ 5.000, и нам нужны идеи. |
| Do you need this table, Sean? take whatever you need, Edgar. | Тебе нужен это стол, Шон? возьми все, что тебе нужно, Эдгар. |
| Well, perhaps, your need for gold is greater than my need for... | Что ж, возможно, золото нужно вам сильнее, чем мне... |
| Well, the first thing we need is, we need leapfrogging. | Что ж, во-первых, нам нужно опережать. |
| I need somethin' to eat, that's what I need. | Нужно выпить молока, чтобы успокоилась. |
| We need more, we need lots. | Хорошо, но нам нужно больше. |
| I need you to go to the car, call in 211, tell them we need a backup. | Иди в машину, сообщи о ситуации 211 и скажи, что нужно подкрепление. |
| Because they need more than just a good lawyer, they need love. | Потому, что им нужно нечто большее, чем просто хороший адвокат. |
| I need something more, we need something more. | Мне нужно нечто большее, нам нужно нечто большее. |
| Sorry for bluntness, but I need what I need. | Извини за прямоту, но мне нужно то, что нужно. |
| No need, Bumble, no need. | Не нужно, Бамбл, не нужно. |
| We need... we don't need space. | Нам нужно... нам не нужно пространство. |
| I need - I need something that burns. | Мне нужно... нужно что-то воспламеняющееся. |
| I need you need you to promise me, Alex. | Мне нужно, чтобы ты пообщела, Алекс. |
| I need something to eat, that's what I need. | Немного еды, вот что мне нужно. |
| Children need things, but they also need your time, your help, and your love. | Детям нужны вещи, но еще им нужно твое внимание, помощь, и твоя любовь. |
| You don't need a Subaru, you need the police. | Хорошо. Но тебе не нужна Субару. Тебе нужно обратиться в полицию. |
| I don't need more security, I need answers! | Не нужно увеличивать мою охрану, мне нужны ответы! |
| After all this, boys won't need teaching, they'll need swords | После всего - мальчишкам не нужно учиться, им будут нужны мечи. |
| I need answers, and I need answers fast. | Мне нужны ответы и нужно найти их быстро. |
| We don't need sheets, Amy, just pack what we really need. | Нам не нужно постельное, Эми, бери только необходимое. |
| We need another guy here like I need another firecracker in my bathing suit. | Нам сюда еще одного парня нужно, как мне нужен другой фейерверк в моих плавках. |
| I need this place like I need a shotgun blast to the face. | Мне это место нужно, как выстрел в упор. |