Английский - русский
Перевод слова Need
Вариант перевода Нужно

Примеры в контексте "Need - Нужно"

Примеры: Need - Нужно
I need you to babysit him. Мне нужно, чтобы ты с ним понянчился.
We need him to swear it really happened. Нужно, чтобы он поклялся, что это и правда было.
Maybe what you need has always been in here. Возможно, то, что тебе нужно, всегда было здесь.
This is exactly what we need... Видите, это то, что нам нужно...
You need a girl like me next to you. Тебе нужно, чтобы рядом с тобой стояла женщина вроде меня.
We need something that shows they had breakfast together. Нам нужно что-то, что укажет на то, что они завтракали вместе.
I need this merger to go through. Мне нужно, чтоб слияние прошло как по маслу.
We have doctors, scientists, laboratories, everything we need. У нас есть доктора, ученые, лаборатории, всё, что нам нужно.
I need that room like now. Мне прямо сейчас нужно попасть в эту комнату.
I only care about what I need. Я забочусь только о то, что мне нужно.
I know you need your space... Я знаю, что тебе нужно быть одному...
We need your staff to work better with ours. Нам нужно найти способ, чтобы твои сотрудники лучше работали с нашими.
We need something to compete on the battlefield. Нам нужно что-то, с чем можно конкурировать на поле боя.
Besides, I need more time to think. Кроме того, мне нужно больше времени, чтобы подумать.
Good, I have everything I need. Хорошо, у меня есть всё, что нужно.
I need you back here, Liv. Да? - Мне нужно, чтобы ты вернулась, Лив.
I need Andrew to stop screwing my wife. Мне нужно, что бы Эндрю перестал крутить шашни с моей женой.
I need you to release the Hassanis and reinstate full immunity immediately. Мне нужно, чтобы ты отпустила Хассани и немедленно полностью восстановила их право на иммунитет.
I need you to speak his language. Мне нужно, чтобы ты говорил на его языке.
I need the space, I need the peace, I need the quiet, and I need it now. Мне нужно место, мне нужен мир, мне нужна тишина и мне все это нужно прям сейчас.
We shouldn't need outside help. Нам не нужно было бежать за чужой помощью.
You needn't persuade me your client's for it. Вам не нужно убеждать меня, что ваш клиент готов к этому.
All I would need is the position reports. Всё, что мне нужно, это отчеты о расположении агентов.
McGantry, everything you need you have. МакГентри, все, что Вам нужно, у Вас есть.
Now all you need is my Uncle's key. Теперь все, что тебе нужно, это ключ моего дяди.