| We need 200 more words to finish the column. | Нам нужно еще 200 слов, чтобы завершить колонку. |
| The only thing I need out of you, Dawn... is why. | Единственное, что мне от тебя нужно, Дон... Почему. |
| I need some money for a re-buy. | Мне нужно немного денег для ребая. |
| I need him to get me into Afghanistan under the radar. | Мне нужно, чтобы он незаметно доставил меня в Афганистан. |
| I need you to get ahold of Joe White. | Нужно, чтобы ты связался с Джо Уайтом. |
| Of course we'll need something to draw people from miles around. | Разумеется, нам нужно что-то, что привлечет людей с округи. |
| We need this place looking ready. | Нужно, чтобы птичник выглядел готовым. |
| I need you to keep this scene sealed for a couple of days. | Мне нужно, чтобы вы опечатали место преступления на несколько дней. |
| That's not what you need? | Это не то, что тебе нужно? |
| Fabio, we need something to help him relax. | Фабио, нам нужно то, что поможет расслабиться. |
| I need them to come over. | Мне нужно, чтобы они пришли. |
| I do not need more police in my life. | Не нужно мне больше полиции в жизни. |
| You wouldn't be here if you didn't need something. | Ты бы не пришла, не будь тебе что-то нужно. |
| Miranda: I need you to stay really, really calm. | Мне нужно, чтобы ты был очень-очень спокойным. |
| Newer CSIs tend to take more photographs than they need. | Современные криминалисты снимают больше кадров, чем нужно. |
| That's all we need right now. | Здесь все, что нам нужно. |
| For a bomb that size, you'd need the perfect location. | Для бомбы такого размера вам нужно идеальное размещение. |
| We need the people to know that she raised you to make good decisions. | Нам нужно, чтоб люди знали, что она научила тебя принимать правильные решения. |
| I need my things, Wendel. | Вендел, мне нужно мое барахло. |
| What do people like Maria need? | Что нужно таким людям, как Мария? |
| Anyway, what do you guys need? | Ладно, что вам, парни, нужно? |
| I am sure you are in need of your own devotion. | Уверена, вам тоже нужно помолиться. |
| Well, mama had a habit of saving things that didn't need saving. | Ну, у мамы была плохая привычка хранить вещи, которые давно нужно было выбросить. |
| Simon, I need control over Caleb's computer right now. | Саймон, мне срочно нужно управление компьютером Калеба. |
| I don't need your eyes on her anymore. | Тебе не нужно больше за ней присматривать. |