I need you to put a tracking device on her, something that she can't easily get rid of. |
Нужно поставить ей следящее устройство, что-то, что она не сможет легко найти. |
We need help figuring out what this list means. |
Нам нужно узнать, что значит этот список. |
Okay, all we need is a few minutes on your system. |
Все, что нам нужно, пара минут в вашей системе. |
I need you to remember this. |
Хорошо, теперь вам нужно напрячь память. |
You took an, I need supplies, medications, IV fluids. |
Мне нужно оборудование, лекарства, физраствор. |
You'll call me if you need anything? |
Ты же позвонишь мне, если что нужно будет? |
No, I don't need anything special. |
Нет, ничего особенного мне не нужно. |
All we need is a name, Miss Ross. |
Нам нужно только имя, мисс Росс. |
I need temporary custody of prisoner Baptiste. |
Мне нужно временное содержание под стражей заключенного Батиста. |
I need you on your toes. |
Нужно, чтобы ты держался на ногах. |
So whenever I need inspiration I can watch you play... shirtless. |
Так что, когда мне нужно вдохновение, я могу посмотреть, как ты играешь. |
ADELLE: You know I don't need your consent. |
Вы знаете, мне не нужно ваше согласие. |
We help people become better people by giving them what they need. |
Мы помогаем людям становиться лучше, давая то, что им нужно. |
We give them what they need. |
Дадим им то, что им нужно. |
I mean, mental patients probably need tons of patience. |
В смысле, с психами ведь нужно иметь кучу терпения. |
I think I just need a little more time to really consider my choices. |
Я думаю, мне просто нужно немного больше времени, чтобы обдумать мой выбор. |
I need you to punch up a code 15. |
Мне нужно, чтобы вы набрали код 15. |
(Barnes) Sergeant, we need more equipment. |
Сержант, нам нужно ещё оборудование. |
No, I need something a little closer. |
Нет, мне нужно что-то более близкое. |
Your parents need a little more attention than the L.A.P.D. does this afternoon. |
Сейчас твоим родителям нужно больше внимания, чем полиции Лос-Анджелеса. |
I need you to follow these gentlemen now. |
Мне нужно, чтобы ты последовал за этими джентльменами. |
We need some photos of sadness, squalor. |
Нужно несколько фото с тоской и нищетой. |
I think you guys need privacy. |
Думаю, вам нужно поговорить наедине. |
You having to wear that tie for another ten months is all the satisfaction I need. |
Ты будешь носить галстук ещё10 месяцев это всё что мне нужно для удовлетворения. |
I know that you need some time alone. |
Я знаю, иногда тебе нужно побыть одной. |